Не прошло и пяти минут, как появился высокий, подтянутый, довольно элегантно одетый человек лет шестидесяти и, не спрашивая разрешения, уселся за их стол. В руке он держал стакан с каким‑то голубоватым напитком.
– Итак, мы в тупике, – сказал он Данно, отхлебнув из стакана, и замолчал, с сомнением посмотрев на Блейза.
– Вы знаете мое правило, – заметил Данно, – при любом из сидящих за этим столом совершенно спокойно можно говорить о чем угодно. Если бы это было не так, то после того, как вы сели за стол, я удалил бы из‑за него всех посторонних.
– Ну если так, – в голосе гостя по‑прежнему слышались нотки сомнения, – ладно, я потратил массу времени на разговоры с членами Палаты, но боюсь, мы не сможем получить четыреста семнадцать Б.
– И кто за этим стоит? – поинтересовался Данно.
– Всего пять человек – Пять Сестер, и у них в отношении этого вопроса уже выработан единый подход. Они сторонники расширения торговли с другими мирами, невзирая на то, чей карман при этом пострадает. Они хотят только прибылей – и снятие ограничений считают богоугодным делом. – Он беспомощно пожал плечами. – Надеюсь, вы что‑нибудь сможете придумать, – сказал он.
– Например? – спросил Данно.
– Я не знаю. – Пожилой снова пожал плечами. – Недаром же вас называют Золотым Ухом…
– Ладно, – кивнул Данно, – я подумаю. Может, и найду способ свалить их. Если что‑нибудь придумаю, я с вами свяжусь.
– Благодарю вас. – Гость поднялся и ушел. Почти немедленно его место занял невысокий солидный темноволосый человек лет тридцати, с заносчивым лицом и живыми карими глазами. Усевшись, он уставился на Блейза, не говоря ни слова.
– Вы знаете мои правила, – повторил Данно. Человек посмотрел на него в упор.
– Да, конечно, – резко произнес он, и Блейзу показалось, что он не столько задирист, сколько пытается скрыть неуверенность в себе. Затем он продолжил:
– Думаю, меня ищут.
– Кто? – спросил Данно.
– Бомбей, – ответил человек.
Блейз посмотрел на него с любопытством. Единственный Бомбей, который был ему известен, – город на Старой Земле, порт на юго‑востоке полуострова Индостан. Наверное, это название какой‑то местной компании или группы компаний.
– Что заставляет вас так думать? – продолжил Данно.
– То, что происходит, – объяснил человек. – В течение последней недели кто‑то активно распродает акции компании Геотермальной станции.
– Этому ни я, – улыбнулся Данно, – и думаю, никто другой помешать не в силах.
– Да, но ведь вы можете выяснить, кто стоит за этим? – уточнил кареглазый.
– Возможно, – пожал плечами Данно, – если это действительно кем‑то организовано.
– Попомните мои слова, – собеседник поднялся из‑за стола, – за этим наверняка кто‑то есть!
Он ушел. Наступило время краткой передышки, когда Блейз и Данно остались за столом вдвоем.
– А кто такие Пять Сестер? – полюбопытствовал Блейз. Суровое лицо Данно, когда он повернулся к брату, расплылось в улыбке.
– Это четверо стариков и одна женщина, представители одной из самых больших церковных групп на Ассоциации.
– По‑моему, то, что происходит, как‑то связано с политикой, – заметил Блейз.
– Ты так считаешь? – отозвался Данно, и в этот момент кто‑то снова сел за стол. На этот раз – женщина лет сорока, которую можно было бы считать красавицей, если бы Блейз благодаря своей матери не знал, какие чудеса могут творить дорогостоящие косметические процедуры и макияж. |