Изменить размер шрифта - +

– Я хочу, чтобы вы запомнили его, – медленно продолжил он, – и впоследствии могли узнать его повсюду. Он вырастет, конечно, но тем не менее вы его должны всегда узнавать сразу. Вам предстоит заботиться о нем, будущие вице‑президенты. Больше я пока вам ничего не скажу, но помните, что вы должны защищать его хотя бы и ценой своей жизни, в любое время, в любом месте, в любой ситуации, где бы вы его ни увидели. – Он замолчал и улыбнулся. Голос его смягчился и стал даже несколько игривым. – И это потому, что он намного ценнее, чем любой из вас или даже все вы вместе взятые. Так что будете всегда охранять его, а когда я прикажу вам доставить его ко мне, вы это сделаете немедленно. Понятно?

– Да, господин президент, – раздался хор голосов.

– Вот и отлично. – Данно повернулся к Блейзу:

– Один из них постоянно будет здесь. Есть еще и другие, в данный момент они отсутствуют, но в будущем ты и с ними познакомишься. Ну а сейчас оставим их, пусть они продолжат свой заслуженный отдых.

Он проследовал через комнату. Блейз шел за ним, ощущая на себе взгляды присутствующих, что было не очень приятно. Он чувствовал себя скорее мишенью, в которую целится враг, чем бесценным другом, о котором нужно заботиться, как заявил Данно.

Следующая комната, видимо, была кухней, дверь из которой вела в большое помещение, очевидно столовую. Данно обратил внимание Блейза на стоящий там длинный стол.

– Эта комната, где мои будущие вице‑президенты занимаются. Пойдем дальше, я покажу тебе, как они живут. Каждый имеет отдельную квартиру с ванной комнатой. Эти квартиры занимают весь верхний этаж…

Пока он рассказывал, они вышли в центральный коридор, в котором через открытые двери по обеим сторонам можно было видеть комнаты с заправленными кроватями.

Вообще‑то, набив руку на уборке и чистке у Генри, Блейз нашел, что помещения содержатся довольно неряшливо. Не было недостатка в пыли по углам и на подоконниках, что говорило о небрежной или редкой уборке. И в целом, несмотря на хорошую обстановку, комнаты имели довольно запущенный вид.

Тем временем Данно прошел в еще одну очень большую комнату, с высоким потолком: похоже, это был гимнастический зал. На полу лежали маты для упражнений, а с потолка свисало несколько канатов. В углу комнаты помещался плавательный бассейн, который оказался совсем не таким маленьким, как вначале подумал Блейз, сравнивая его с общей площадью зала.

– Здесь мои студенты упражняются. – Данно, не останавливаясь, шел вперед. – Я нанял для них несколько тренеров по различным видам спорта.

Они прошли через зал и оказались в помещении, которое, очевидно, было лекционным залом или большой аудиторией. Там наконец Данно остановился.

– Здесь, – сказал он, – будет частично проходить твое дальнейшее обучение. Среди преподавателей есть несколько экзотов. Это особенно важно, потому что когда те люди станут настоящими вице‑президентами, они отправятся на другие миры и организуют свои группы, в которых станут президентами и наберут уже своих вице‑президентов. Что ты думаешь об этом, Блейз?

– А те люди в первой комнате – уроженцы этого мира? – поинтересовался Блейз.

– О да, кроме одного или двух, – ответил Данно. – Но ты вряд ли сможешь определить, кто из них здешний, а кто нет. Кроме того, я их сам лично отбирал. Но ты это все узнаешь потом. Главное, что ты должен усвоить сейчас, так это, что они учатся быть лидерами. И они смогут распространять на других мирах слово, мое слово. Теперь ты понял, Блейз?

– Частично, – кивнул Блейз. Данно расхохотался:

– Хорошо. – Потом его голос вдруг стал необыкновенно серьезным. – Я хочу, чтобы ты сам разобрался во всем.

Быстрый переход