— Ты так же известен под прозвищем Бэтман?
— Да.
— Откуда ты взял это имя?
— Он в комиксах. Бэтман, я имею в виду.
— Ты любишь комиксы?
— Да, мне нравятся картинки.
— Тебе трудно читать?
— Да, немного.
— Тебе нравится училище, Антони?
— Нет, не очень.
— Что ты изучаешь?
— Как стать авиамехаником.
— Ты хорошо учишься?
— Ну, не так уж хорошо.
— Тебе хотелось бы стать авиамехаником?
— Это довольно хорошая работа, и за нее хорошо платят.
— Да, но тебе хотелось бы им стать?
— Ну... нет. Не совсем.
— Кем бы тебе хотелось быть?
— Не знаю.
— Хорошо, подумай об этом минутку. Если бы у тебя был выбор, если бы ты мог стать в мире всем, чем захочешь, что бы ты выбрал?
— Я думаю, я хотел бы стать мировым борцом.
— Почему?
— Мне нравится борьба. Я хороший борец. Все это знают.
— Если суд освободит тебя, Антони, что ты будешь делать?
— Протест!
— Отклонен. Продолжайте.
— Что я буду делать?
— Да.
— Думаю, я вернулся бы в свой квартал. Думаю, я сделал бы именно это. Да, вначале я бы сделал это.
— А завтра?
— Завтра? Вы имеете в виду, что бы я делал завтра?
— Да.
— Ну, я не знаю. — Он пожал плечами. — Откуда я знаю, что бы я делал завтра?
— Свидетель, отвечайте, пожалуйста, на вопрос — сказал Самалсон.
— Завтра? Ну... — Апосто в раздумье нахмурил брови. — Завтра? — Он вытер со лба пот. В течение трех напряженных минут он сидел, думая, и наконец ответил: — Я не знаю, что бы я делал завтра.
Хэнк отвернулся от парня.
— Свидетель ваш, — сказал он защите.
Один из защитников Апосто поднялся.
— У нас нет вопросов, ваша честь.
— Очень хорошо. Свидетель может быть свободным. Вызовите Чарльза Аддисона. Чарльз Аддисон, будьте любезны занять свидетельское место.
— Аддисон, высокий худой человек в сером костюме, вышел вперед и принес присягу. Хэнк подошел к своему столу, взял папку и передал ее судебному клерку.
— Пожалуйста, я хотел бы, чтобы это приобщили к делу как вещественное доказательство, — сказал он.
— Что это? — спросил Самалсон.
— Заключение из психиатрического отделения госпиталя «Белльвью» на Антони Апосто, одного из подсудимых.
— Разрешите мне взглянуть на него. — Самалсон просмотрел заключение и вернул его клерку.
— Зарегистрируйте это как вещественное доказательство под номером один.
— Спасибо, ваша честь, — поблагодарил Хэнк и повернулся к Аддисону.
— Ваше имя, пожалуйста, сэр?
— Чарльз Аддисон.
— Чем вы занимаетесь, мистер Аддисон?
— Я психолог. Я имею ученую степень по психологии.
— Где вы работаете, мистер Аддисон?
— В госпитале «Белльвью». Я состою штатным психологом палаты номер пять по выявлению коэффициента интеллекта личности.
— Что из себя представляет палата номер пять?
— Это палата для юношей.
— Вы давно работаете в психиатрическом отделении госпиталя «Белльвью»?
— Двенадцать лет.
— И много за это время вы проделали психологических тестов?
— Да. Очень много.
— Это верно, что вы провели несколько психологических тестов в отношении Антони Апосто и подготовили заключение, подписанное вашим начальником доктором Дерего?
— Верно. |