Изменить размер шрифта - +

– Очень хорошо, мистер Крэнстон. – Судья Клебан кивнул, потом перевел взгляд на обвинителя, – У вас нет встречных вопросов, мистер Левин?

– Есть, ваша честь, благодарю вас. – Левин встал, оперся руками о стол и внимательно посмотрел на меня. – Скажите, вы по собственной инициативе пошли к миссис Флетчер, чтобы сообщить ей о смерти мужа?

– Нет, господин помощник прокурора, – с признательностью ответил я.

– Чья это была идея?

– Шериф приказал мне сделать это.

– Благодарю, лейтенант. Это все.

Левин сел, довольный собой.

Я бросил быстрый взгляд на толстую женщину, которую заметил среди присяжных еще вчера, и увидел, что она внимательно рассматривает меня, кривя влажные губы в нерешительной усмешке.

Левин встал.

– Ваша честь, присяжные устали.

– Ну что же, самое время для ленча, – сказал судья Клебан. – Объявляется перерыв.

 

Глава 11

 

Крэнстон приплясывал на носках, как боксер, ожидающий в своем углу сигнала, чтобы устремиться на ринг.

– Защита намерена доказать, что обвиняемый невиновен в убийстве и сам является жертвой преступной махинации. Махинации столь гнусной, дамы и господа, что за время своей долгой карьеры адвоката я еще ни разу не встречал подобной! – Он слегка наклонил голову. – Я благодарю вас за внимание.

Потом он вернулся за свой стол. Я посмотрел на Эда Левина: он так и сидел, разинув рот.

– О чем это он говорит, черт возьми? – прошептал я.

Он покачал головой и сдавленно прошептал:

– Представления не имею!

– Вызовите вашего первого свидетеля, – сказал судья Клебан.

– Защита вызывает Герберта Мандела, – ровным тоном возгласил Крэнстон.

Высокий худой мужчина поднялся на трибуну и принес присягу. Затем он сел, оглядывая зал через толстые стекла своих квадратных очков. Эти очки вместе с густыми седыми волосами придавали ему вид симпатичного добродушного обывателя, а если бы ему еще прикрепили большую бороду, он стал бы похож на Деда Мороза.

– Пожалуйста, назовите свое имя, – вежливо обратился к нему Крэнстон.

– Герберт Мандел.

– Ваша профессия?

– Я… – Тень улыбки промелькнула по губам Мандела. – В настоящее время я нахожусь на отдыхе.

– Как уже было установлено, вы провели в тюрьме в общей сложности девять лет за взлом сейфов при помощи взрывчатки. Это верно?

– Да.

– По-моему, мистер Мандел, до того, как вы "ушли на покой", ваша профессия называлась "взломщик сейфов".

– Не спорю, – легко согласился Мандел.

Адвокат довольно кивнул, как бы восхищенный таким ответом.

Я украдкой бросил взгляд на Левина: он опять разинул рот.

– Как долго вы были знакомы с убитым?

– Три или четыре года.

– А с обвиняемым?

– Примерно столько же, может быть, немного дольше, чем с Флетчером.

– Понятно! – сказал Крэнстон, кивнув, как будто Мандел сообщил ему нечто важное. – Сколько вы находитесь в Пайн-Сити?

– Около пяти недель.

– Зачем вы прибыли сюда?

– Я отдыхал в Лос-Анджелесе, – спокойно ответил Мандел. – Мне позвонил Сэм Флетчер и сказал, что он с женой в Пайн-Сити и что здесь чудесно, почему бы мне не приехать и не провести вместе с ними две или три недели. Я подумал, что он шутит, но он уверял меня, что говорит совершенно серьезно.

Быстрый переход