Ты действительно готова рискнуть?
— Да, — повторила Момо. И теперь голос ее звучал твердо.
— Тогда, — продолжил Мастер Хора, — слушай меня очень внимательно, ибо ты будешь полностью предоставлена себе, и я ничем не смогу тебе помочь. Ни я, ни кто-либо другой.
Момо кивнула, не отрывая глаз от Мастера Хора.
— Ты должна знать, — начал он, — что я никогда не сплю. Если бы я заснул, время остановилось бы. Мир застыл бы в неподвижности. А когда нет времени, серые господа не могут красть его у людей. Хотя они сумеют еще сколько-то просуществовать, ведь у них накоплены большие запасы времени. Но когда они закончатся, серые господа растворятся в ничто.
— Но тогда все очень просто! — заметила Момо.
— К сожалению, нет. Иначе мне бы не понадобилась твоя помощь, моя девочка. Без времени я тоже не смог бы проснуться, и мир остановился бы и закоченел навсегда. Но в моей власти, Момо, дать тебе цветок времени. И только один, ведь распускается всегда единственный цветок. И, когда на всей земле исчезнет время, у тебя останется в запасе целый час.
— Тогда я тебя и разбужу! — воскликнула Момо.
— Только таким способом, — продолжил Мастер Хора, — мы бы ничего не достигли, ведь запасы у серых господ больше, намного больше. За один час они бы истратили из них ничтожно мало. Следовательно, спустя час они бы никуда не исчезли. Задание, которое ты должна выполнить, гораздо сложнее! Как только серые господа заметят, что время остановилось, — а заметят они очень скоро, ибо прекратится снабжение их сигарами, — они снимут осаду и бросятся к своим складам. А ты пойдешь за ними, Момо. Обнаружив место складирования, ты помешаешь им попасть туда. Когда их сигары закончатся, для них тоже наступит конец. Но потом остается сделать самое важное и трудное. Когда последний похититель времени исчезнет, ты освободишь все похищенное время. Только, когда время вернется к людям, мир выйдет из неподвижности и я сам смогу проснуться. И на все это тебе отпускается единственный час!
Момо беспомощно взглянула на Мастера Хора. С такой горой проблем и трудностей она и не думала столкнуться.
— Ты по-прежнему хочешь попробовать? — спросил Мастер Хора. — Мы имеем только один и последний шанс.
Момо молчала.
Ей казалось невозможным выполнить подобную задачу.
«Я пойду с тобой», — прочитала она на спине черепахи.
Чем черепаха могла ей помочь! И все-таки перед Момо блеснул хоть самый маленький лучик надежды. Чувство, что она будет не одна, придало ей храбрости. Хотя это была храбрость без весомых оснований, но она подтолкнула ее к окончательному решению.
— Я хочу попробовать, — смело сказала она.
Мастер Хора посмотрел на нее долгим взглядом, а потом радостно улыбнулся.
— Многое окажется проще, чем ты сейчас представляешь! Ты слышала голоса звезд! Ничего не бойся! — Затем он обратился к черепахе: — А ты, Кассиопея, значит, собираешься пойти вместе с Момо?
«Естественно», — появилось на панцире. Потом надпись исчезла и возникла новая: «Кто-то же должен за ней присматривать».
Мастер Хора и Момо улыбнулись друг другу.
— Ей тоже достанется цветок времени? — спросила Момо.
— Кассиопее он не нужен, — объяснил Мастер Хора и ласково пощекотал черепахе шейку, — она существует вне времени. Она сама несет в себе свое маленькое время. Она могла бы переползти через весь мир, даже если бы он навсегда остановился.
— Хорошо, — подытожила Момо, которую распирала жажды деятельности, — и что мы должны теперь предпринять?
— Сейчас, — ответил Мастер Хора, — мы попрощаемся. |