Желтая равнина, объяснил он, это крыша Лондонской фондовой биржи и связанных с ней учреждений в Сити. Тик каким-то образом сгенерировал некое подобие лодки — эта синяя абстракция, в которую они погрузились, должна была ослабить чувство головокружения. Когда синяя «лодка» заскользила прочь от Лондонской биржи, Кумико обернулась и увидела, как уменьшается огромный желтый куб. Тик, взяв на себя роль гида, указывал на различные структуры, в то время как Колин устроился по-турецки на сиденье — эта смена ролей, похоже, его забавляла.
— Вот «Уайтс» [«Уайтс» — старейший в Лондоне клуб консерваторов, основан в 1693 году.], — говорил Тик, обращая ее внимание на скромную серую пирамиду, — клуб на Сент-Джеймс. Банк регистрации членов, список ожидающих...
Кумико с интересом рассматривала архитектуру киберпространства, вспоминая своего французского наставника в Токио, который объяснял ей потребность человечества в таком вот информационном поле. Иконки, перекрестки линий связи, искусственные реальности... Но затем в памяти все начало расплываться — как и эти громадные геометрические фигуры, когда Тик резко увеличил скорость...
* * *
Размеры белого макроформа с трудом укладывались в голове.
Первоначально он казался Кумико подобным небу, но теперь, глядя на него издали, она воспринимала его как нечто иное, как что-то, что можно взять в руку, — цилиндр из светящегося жемчуга не выше шахматной пешки. Однако громоздящиеся кругом разноцветные фигуры превращались рядом с ним в ничтожных карликов.
— А вот это действительно необычно, — бросил небрежно Колин. — Поистине аномальное явление, единственное в своем роде.
— Тебе-то что об этом беспокоиться? Или все же есть причины? — поинтересовался Тик.
— Только если это не имеет прямого отношения к Кумико, — ответил Колин, вставая в «лодке». — Хотя как можно быть уверенным?
— Ты должен попытаться связаться с Салли, — нетерпеливо напомнила Кумико. Эта штука — макроформ, аномалия — не вызывала у девочки особого интереса, хотя и Тик, и Колин относились к ней как к чему-то сверхординарному.
— Посмотри на него, — сказал Тик. — Возможно, там, черт побери, целый мир...
— И ты не знаешь, что это? — девочка присмотрелась к Тику, во взгляде которого появилось знакомое отстраненное выражение, что означало, что где-то там, в Брикстоне, его пальцы порхают над декой.
— Это очень, очень большой сгусток данных, — сказал Колин.
— Я только что попытался протянуть ниточку к тому конструкту, которого Салли называет Финном, — сказал Тик; взгляд его потерял рассеянность, но в голосе появились нотки озабоченности. — Однако не смог прорваться. У меня возникло нехорошее чувство, как будто там кто-то есть... ждет чего-то. Пожалуй, нам лучше бы сейчас отключиться...
На жемчужной поверхности колонны возникла черная точка, выросла в четко очерченный круг...
— Чтоб мне провалиться, — выдохнул Тик.
— Оборви связь, — бросил Колин.
— Не могу! Нас зацепили...
На глазах у Кумико синий силуэт «лодки» под ней вытянулся, превращаясь в лазурную дорожку, ведущую к круглому оку тьмы. Потом... мгновение абсолютной отчужденности, пустоты, — и Кумико вместе с Тиком и Колином была затянута в клубящийся мрак...
* * *
...и оказалась в парке Уэно. Над неподвижными водами пруда Синобацу повис осенний вечер. Рядом с ней на полированной скамейке из холодных полиуглеродных брусков сидит мать, сейчас она гораздо красивее, чем в воспоминаниях. Ее полные губы светятся яркой помадой, нанесенной лучшими, тончайшими кисточками, с которыми Кумико не раз играла в детстве. |