– Хорошо, – сказала она, потом отправилась к ванну. Мгновением позже она появилась оттуда, таща протестующего мальчика за руку. Он снял с себя черный костюм и на этом остановился, как бы не зная, что делать дальше. На нем остались майка и трусы.
– Ты будешь и дальше жить с нами, – сказала Кейлин Соренсен. – Ты не против?
Он посмотрел на нее, как через дыру. Рэмси даже решил, что если ли бы он мог, то безусловно убежал. – Жить с вами? – спросил он. – Типа su casa ? В вашем доме?
– Да. – Она выразительно кивнула. – Скажи ему, Майк.
– Мы хотим, чтобы ты жил с нами, – сказал майор. К его чести, он говорил твердо и уверенно. – Мы хотим, чтобы ты... стал частью нашей семьи.
Мальчик переводил взгляд с одного на другого. – Не пойду в школу, – сказал он.
– Конечно пойдешь, – сказала ему Кейлин Соренсен. – И будешь мыться каждый день. И мы исправим твои зубы.
– Зубы? – Он выглядел немного потрясенным. Пальцы руки полезли в рот. Потом выражение его лица изменилось. – Чо, жить с дурочкой?
– Если ты имеешь в виду Кристабель, то да. Она будет... твоей сестрой, надеюсь.
Он опять посмотрел на них, вычисляя, все еще подозрительный, но потом в его лице что-то мелькнуло. Что? Рэмси мог только гадать.
– Хорошо, – сказал Чо-Чо.
– Если не будешь говорить плохие слова, то я разрешу тебе играть с Принцем Пикапиком, – пообещала Кристабель.
Он округлил глаза и они отправились в другую комнату – судебные заседания, военно-полевые суды, даже мертвый человек, говорящий со стенного экрана, ничто не могло заставить их остаться там, где взрослые занимались скучными взрослыми делами.
– Хорошо, – сказал Селларс. – Вот это по-настоящему хорошо. Теперь надо обсудить еще несколько дел.
Это действительно будет история столетия, восхищенно подумал Рэмси. Однажды, лет через пятьдесят, люди будут исследовать то, что мы сейчас говорим друг другу . Он посмотрел на дверь ванной. Второй экран работал. Кристабель лежала на полу, разговаривая с плюшевой игрушкой. Чо-Чо смотрел, как на экране взрываются машины.
Нет, подумал он и опять повернулся к Селларсу. Люди никогда не помнят такие дела, и не имеет значения, насколько они важны .
– ПРОШУ прощения. Я опоздала. Я вернулась только вчера и все еще... чувствую себя немного странно. И ты знаешь, как медленно ходят автобусы в центре. – Рени поглядела кругом. – Этот офис не совсем то, что я ожидала.
Дель Рей засмеялся и пренебрежительно обвел здоровой рукой комнату без окон и маленький экран на ничем не украшенной белой стене. Другая рука, плотно перебинтованная, висела на перевязи. – Это все временное, я уже положил глаз на значительно более приятное помещение в основном здании ООН на площади Фаруэлла. – Он опять уселся на стул. – Бюрократия – очень смешная вещь. Три месяца назад ты бы подумала, что у меня заразная болезнь. А сейчас я внезапно стал всеобщим лучшим другом, и только потому, что ветер разносит запах судебного процесса о незаконном увольнении и мое лицо во всех сетевых новостях. – Он посмотрел на нее. – Но не твое лицо. Это плохо – ты прекрасна, Рени.
– Я этого не хочу – внимания, шумихи, ничего. – Она осторожно опустилась на стул, лицом к столу. |