– О, Орландо, мы уже благодарны, – сказала его мама.
– Думайте об этом так... как будто я на Небесах. За исключением того, что вы можете навестить меня, когда захотите. – По его щекам опять потекли слезы. – Не плачь, мам. Ты меня сканируешь.
– Извини. – Она на мгновение оторвалась от него и, отвернувшись, вытерла слезы рукавом своей блузки. – Здесь все... кажется таким настоящим. – Она посмотрела на сына. – И ты, тоже, хотя я раньше никогда не видела... тебя таким.
– Этот мир всем кажется настоящим, – сказал он. – И я так выгляжу, сейчас. Тот, другой я – он ушел. Вы никогда не увидите его снова, и хорошо, потому что он выглядел... иначе.
– Нас это не волновало!
– А меня волновало, особенно когда я чувствовал, что на меня смотрят другие. – Он протянул руку и коснулся ее щеки, поймав маленькую каплю влаги. – А то что сейчас, Вивьен, не так-то плохо, верно? – Он резко вдохнул, внезапно прыгнул на ноги, и поднял родителей, как будто они были детьми.
– Ты такой сильный!
– Я Таргор-варвар, вроде того, – усмехнулся Орландо. – Но не думаю, что буду и дальше пользоваться этим именем. Оно... слишком детское. – Ему уже хотелось двигаться. – Давайте я вам покажу свой дом. На самом деле он не совсем мой. Я его одолжил у Тома Бомбадила, пока строю свой.
– Том?..
– Бомбадил. Да ну, ты же помнишь – ты сама сказала обязательно прочитать ее. – Он подтащил мать к себе и обнял ее; потом отпустил, когда у нее опять полились слезы. – Я хочу показать вам все. А в следующий раз я покажу вам всех местных: эльфов, Тома и Золотинку, всех, кто захочет придти. Все будет по другому. – Он повернулся к Рэмси. – Вы, двое – идите сюда. Вы должны увидеть, что я сделал с речной долиной.
Едва родители Орландо успели смахнуть с себя листья и траву, как под их ногами что-то зашуршало и они от ужаса вздрогнули. Что-то черное, волосатое и очень странное выбралось на тропинку из-под камня.
– Что-то надо делать с этими мелкими психами, босс, – крикнуло существо. – Они у меня уже в печенках сидят.
Вивьен невольно отступила назад. – Что?..
– Это Бизли, – опять усмехнулся Орландо. – Бизли, это мои родители, Вивьен и Конрад.
Уродливый картонный жук какое-то время глядел на них, потом картинно поклонился. – О, даа. Рад встречь.
Конрад вгляделся в него. – Это... это... та самая заводная игрушка.
Косые глаза Бизли сузились. – О, великолепно. "Заводная игрушка", а? Я говорил боссу, прошлое прошло, но, кажись, в последний раз, когда мы зацепились, ты пытался выключить меня.
Орландо улыбнулся. – Знаете, Бизли спас этот мир.
Жук пожал плечами. – Так, помог маненько.
– И он хочет быть здесь со мной – помогать мне со всякими делами. Путешествовать. Испытывать приключения. – Орландо выпрямился. – Эй, я уже рассказывал вам о моей новой работе?
– Работе? – еле слышно спросил Конрад.
– Мы... мы рады встрече с тобой, Бизли, – осторожно сказала Вивьен, хотя она выглядела не слишком радостной. |