Гвен поняла, что должна принять сильное решение.
«Я — Королева», - уверенно произнесла она. – «И я пишу закон. Селезе похоронят со всеми почестями и славой на королевском кладбище».
Рис посмотрел на сестру и впервые показалось, что он обрел некий покой.
«Миледи, это будет ужасный прецедент», - сказал Абертоль, сделав шаг вперед.
«Я — Королева, и ее похоронят так, как я скажу», - заявила Гвен, бросив на Абертоля испепеляющий взгляд, после чего он отступил назад.
Гвен положила руку на плечо брата, и Рис, обернувшись, посмотрел на нее, слегка успокоившись.
«Брат мой, ее похоронят должным образом. Нашу свадьбу отложат, и завтра вместо этого пройдут похороны Селезе. Ты принесешь ее на церемонию, чтобы ее тело подготовили?»
Гвен должна найти способ вовлечь Риса, чтобы он почувствовал себя частью этого, тогда они смогут двигаться дальше.
Рис посмотрел на нее, словно колебался, после чего, наконец, кивнул. Он казался удовлетворенным.
«Если ее похоронят так, как ты сказала, с почестями, тогда я согласен. Я принесу ее».
Слуги Гвен вышли вперед, чтобы взять тело Селезе, но Рис оттолкнул их. Он обезумел от горя и не позвонил никому другому приближаться к ней.
Вместо этого Рис нагнулся и сам поднял девушку. Он встал, держа ее на руках, и медленно двинулся в путь по лесной тропе. Мужчины последовали за ним с факелами в руках.
Гвендолин и Тор задержались позади. Они стояли и смотрели друг на друга, на их лицах при лунном свете читалось горе и потрясение.
«Нашу свадьбу придется отложить», - сказала Гвен голосом, полным печали и разочарования. – «Горе, которое пройдет через наше королевство, будет глубоким. Боюсь, что мы не сможем сыграть нашу свадьбу в течение многих месяцев».
Тор кивнул, соглашаясь.
«Вместо свадебных колоколов прозвенят похоронные колокола», - сказал он. – «Такова жизнь».
Он обнял Гвен, и девушка крепко обняла его в ответ.
Через его плечо Гвен тихо плакала, охваченная горем и потерей. Она не могла избавиться от мысли, что это начало конца, нового, еще более зловещего, мрака, и что ничто в королевском дворе уже не будет прежним.
Ромулус шел по широкой дороге, и гравий хрустел под его ногами. Он возглавлял тысячи солдат — целое подразделение его армии следовало за ним на войну. Ромулус шагал с уверенностью, бесстрашно делая большие шаги. Его рубашка была расстегнута, и на груди сверкал большой зеленый амулет.
Ромулус чувствовал себя новым человеком после той церемонии в пещере. После того, как он поднялся из воды, после его посвящения в озере огня чародей дал ему этот амулет и предсказал, что, владея этим амулетом, Ромулус станет властелином драконов. Чародей заверил его в том, что в течение следующего лунного цикла ничто на планете не сможет его остановить — ни драконы, ни даже Кольцо. Все, что он мог себе представить, будет принадлежать ему.
Ромулус чувствовал, что это правда. После того, как он покинул пещеру, он испытал амулет, объединив свою власть над Империей, безжалостно убивая всех своих врагов, внушая страх всем своим людям и силой захватывая все легионы, которые когда-то принадлежали Андроникусу. Он отменил Совет Империи и теперь единолично правил железной рукой, проливая кровь на своем пути. Он добился успеха: никто не мог его остановить, ему удалось заставить всю Империю съеживаться при виде него. Церемония приносила свои плоды.
Ромулус знал, что сегодня будет последнее испытание его силы. Теперь люди Ромулуса верили в него — из-за пророчества, из-за слухов, которые до них дошли. Каждый из них уже видел в нем властелина драконов.
Но Ромулус этого еще не доказал, и его люди это знали. |