Мой отец, Король, ждет нас».
«За хорошую плату я возьму вас», - ответил владелец корабля.
«За хорошую плату?» - переспросил один из рыцарей Эрека, выехав вперед на своем коне. – «Разве ты не знаешь, с кем говоришь? Это Эрек, чемпион Серебра. Обращайся к нему с большим уважением».
Мужчина посмотрел на него, его лицо ничего не выражало, он невозмутимо курил трубку.
«Серебро или нет, но у всего есть цена», - спокойно ответил он. – «Я — бизнесмен. А рыцарство денег мне не приносит».
Эрек снова с сомнением посмотрел на корабль. Он вздохнул, осознавая, что выбор у него небольшой. Он должен увидеться со своим умирающим отцом.
«Дело не в деньгах», - сказал Эрек. – «Я волнуюсь о безопасности твоего корабля. Я не подвергну свою жену опасности на дырявом корабле».
Здоровяк улыбнулся и одарил Алистер взглядом, который Эреку не понравился.
«Мой корабль самый безопасный в океане. Пусть его внешний вид не вводит вас в заблуждение. Один мешок золота — и вы отправитесь в путь. Если же нет», - сказал он, слегка коснувшись своей шляпы. – «Приятно было иметь с вами дело».
«Целый мешок!» - воскликнул один из рыцарей Эрека. – «Это слишком много!»
Эрек окинул здоровяка взглядом с головы до ног и задумался. Это не то, чего он хотел, но у него нет другого выбора. Он должен увидеться со своим отцом до того, как тот умрет.
Эрек потянулся к поясу, схватил мешочек с золотом и бросил его мужчине. Тот ударил здоровяка в грудь, и он, поймав открыв его, улыбнулся.
«Вот твоя плата, и даже больше», - сказал Эрек. – «Отвези нас туда быстро. И безопасно».
Здоровяк низко поклонился, широко улыбаясь.
Эрек повернулся, спешился, помог Алистер спуститься и обнял своих братьев.
«Защищайте Кольцо», - попросил он.
Они обняли его в ответ.
«Мы скоро с Вами увидимся, милорд», - ответили они.
«Да, увидитесь».
Эрек взял Алистер за руку и они вместе пошли по берегу, следуя за группой мужчин в лохмотьях. В глубине души Эрек знал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Когда Эрек направлялся к кораблю, крепко держа Алистер за руку, он обернулся и увидел, что его люди уже поскакали прочь. Он снова посмотрел на корабль перед собой, который теперь маячил уже ближе, и спросил себя, а не совершил ли он самую большую ошибку в своей жизни.
Луанда погрузилась в холодный родник, находясь в одиночестве на вершине горы Хайлэндс, что стало ее ежедневной утренней привычкой. Холодная вода побежала по ее волосам, которые теперь снова в полной мере отросли, ледяное покалывание на коже заставило девушку почувствовать себя живой, бодрой. Это напомнило ей о том, где она находится — она не дома, она на чужой земле, на другой стороне Хайлэндс, в изгнании. И никогда не вернется домой. Холодный ветер напомнил Луанде — как делал ежедневно - что в каком-то смысле она научилась получать от этого удовольствие. Это был ее способ напомнить себе о том, какой стала ее жизнь.
Здесь наверху было пусто, в этих горных родниках, окруженных густыми летними лесами и листьями, покрытыми утренним туманом. Несмотря на свою ненависть ко всему на этой стороне Хайлэндс, Луанда вынуждена была признать, что в действительности ей начинало нравиться здесь, в этом месте, о котором больше никто не знал. Она случайно обнаружила его однажды во время своих долгих прогулок и с тех пор приходила сюда каждый день.
После того как Луанда медленно вышла из воды, она вытерлась тонким шерстяным полотенцем, которое принесла с собой, а затем, как делала каждое утро, девушка взяла длинную веточку трав, которую дала ей целительница, и помочилась на нее. |