Изменить размер шрифта - +
..  Существа  эти изъяснялись при помощи  знаков,
которые подавали своими руками... а руки у них, похоже, ловкие были...
     Ну так вот, сэр, именно тогда-то Обед и стал снова подниматься на ноги.
Люди видели на трех  его дочерях такие  украшения, которых у них в жизни  не
было, да  и дымок стал куриться над его фабрикой. И другие парни тоже зажили
припеваючи  -- рыбы в гавани стало хоть пруд  пруди,  и видели бы вы,  какие
пароходы с  грузом мы снаряжали перед  их отправкой  в Эркхам, Ньюбэрипорт и
Бостон.  Именно  тогда  Обед   снова  восстановил  старую  железную  дорогу.
Несколько рыбаков  из  Кингспорта прослышали  про  невиданные уловы  здешних
парней и наведались сюда на своем шлюпе, да только все  они куда-то пропали,
так что никто их с тех пор не видел. Вот  тогда-то наши парни и организовали
этот самый "Тайный  орден Дэгона", прикупив для него здание старой масонской
ложи... Хе,хе,хе,хе!  Мэтт Элиот был  масоном  и возражал против того, чтобы
дом продавали им, но вскоре и он куда-то исчез.
     Помните,  я  говорил, что поначалу Обед ничего не  хотел менять в жизни
островитян- канаков? Думаю, что сначала у него и в мыслях не было заниматься
каким-то скрещиванием  с этим племенем, не  надо ему  было выращивать людей,
которые  будут  уходить  под  воду  ради бессмертной  жизни.  Все,  что  ему
требовалось, это золото, за которое он готов был платить большую цену, и те,
другие, тоже вроде бы некоторое время этим ограничивались...
     В сорок  шестом в  городе,  однако, начали кое  над  чем  задумываться.
Слишком часто стали пропадать люди,  очень уж дикие стали читаться проповеди
на воскресных сборищах и чересчур много разговоров пошло об этом самом рифе.
Кажется,  и я тоже  приложил к  этому свою руку-- рассказал члену городского
управления о  том,  что видел  с крыши своего дома. Как-то однажды они -- то
есть Обед и его парни -- организовали на рифе что-то вроде сходки, и до меня
донеслась  какая-то  пальба, которая велась между  несколькими  лодками.  На
следующий день Обед и  еще 'тридцать  два его человека оказались в тюрьме, а
все  вокруг  гадали и  толковали, в  чем там дело и какое обвинение им могут
предъявить.  О,  Боже, если бы хоть кто-нибудь смог заглянуть вперед... хотя
бы на  несколько недель, в  течение  которых  никто не исчезал  и  никого не
сбрасывали в море.
     Зэдок все  больше выказывал признаки страха и утомления, а потому я дал
ему возможность немного  передохнуть, хотя между делом с тревогой поглядывал
на часы.  Приближалось  время прилива  и усилившийся шелест волн,  казалось,
отчасти привел его в чувство.  Лично я был даже рад этому приливу, поскольку
надеялся, что на  большой воде не  столь резко будет ощущаться омерзительный
рыбный запах.  Между тем я  снова стал внимательно вслушиваться в его шепот.
--  В  ту  ужасную  ночь... я  увидел  их. Я  снова  был у себя на  крыше...
скопления   их...  чуть  ли  не  настоящие  толпы  покрывали  своими  телами
поверхность  всего рифа, а  потом  поплыли  через  гавань  в  сторону  устья
Мэнаксета.
Быстрый переход