– Я хорошо знаю местность, меня беспокоит её безопасность, но ты с ней не знаком…
Тарлах только рассмеялся.
– Ты забываешь: здесь любая местность мне незнакома. А скорость передвижения меня не очень беспокоит.
Но с любопытством посмотрев на нее, поинтересовался.
– Как ты научилась так ловко передвигаться по дикой местности? Я никогда ничего подобного не встречал у женщин, да и у мужчин тоже, если не считать некоторых разведчиков и охотников.
Она улыбнулась, польщенная, но и слегка смутилась.
– Я брожу здесь с самого детства, и отец учил меня, что тот, кто правит долиной, должен очень хорошо её знать.
– Лорд Харвард научил тебя пользоваться мечом? – спросил он с любопытством.
– Да. Вначале это его забавляло, но потом, когда убедился, что я хорошо владею оружием, был не очень доволен. – Она вздохнула. – Но позволил учиться дальше. Он твердо верил в необходимость поддерживать физическую форму и не считал, что для этого достаточно шитья и игры на лютне.
– Поэтому ты так хорошо ездишь верхом?
– Все жители Морской крепости хорошо управляются с лошадьми. Ведь им требуется правильный уход и умелое руководство. Плохое управление было бы просто недопустимо. – Глаза её сверкнули. – Он даже настоял на том, чтобы я научилась плавать и ходить под парусом, потому что это полезно для живущих на берегу моря. Уна свела брови.
– Он никогда не думал, что мне пригодится военное искусство, что я буду управлять долиной, которой грозит нашествие.
– Этому можно научиться, – сказал фальконер. – Судя по тому, как ты вела себя в день нашей встречи, основы ты уже знаешь.
Она быстро отвернулась и прикусила губу, чтобы она не дергалась. Вспоминать о том случае не хотелось. Капитан взял её за руку.
– Прости меня, леди, – извинился он. – Даже для нас, которые этому специально учатся, первый раз убить человека тяжело.
Она улыбнулась, благодаря за поддержку.
– А разве потом становится легче?
– Да, но все равно для большинства людей это никогда не бывает приятным занятием. Известно, что нужно опасаться человека, который убивая получает наслаждение.
Тарлах видел, что она готова продолжать путь, поэтому встал и протянул ей руку. Они поехали дальше и долго молчали, уделяя все внимание окружающей горной местности.
Они проехали ещё два часа, но вот женщина остановилась и молча указала своей изящной рукой на утес.
На том месте, где они стояли, неожиданно обрывался густой лес, через который последние мили шла дорога. Перед путниками возвышался утес, а на вершине его стояло странное сооружение. Его прочные стены, несмотря на груз прошедших лет, казались невредимыми.
Это была крепость, квадратной формы, с толстыми. стенами, прорезанными узкими бойницами, едва позволяющими лучникам стрелять из своего оружия.
Уна с гордостью смотрела на эти мощные грозные стены.
– Когда наши предки впервые достигли Морской крепости и здесь началась наша история, Квадратная башня была такой же.
Тогдашний лорд рассказал, что дух этой местности пришел к нему во сне в виде благородной девушки и пообещал, что земля будет принадлежать ему и его потомкам, если она им нравится, но что род его будет продолжаться только через дочерей.
Лорд согласился, и с того дня все его потомки – а в роду рождались только дочери, как и было предсказано, – жили в этом месте.
– А как же Рейвенфилд и другие долины? .
– Они были заселены в то же время, и заселение прошло мирно, никаких контактов с Древними, правившими Высоким Холлаком в прошлом, не было. В этом отношении нам повезло. Во многих других местах люди ожесточились, и стычки с Древними принесли им много бед. |