С лука Мулы сорвалась случайная стрела; она пронзила ухо пирата-ласки, у которого он ее взял.
Шекра заорала на лучников:
- Стреляйте! Выпустить эти стрелы! Не стойте там просто так с натянутыми луками!
Когда лучники выстрелили – каждый в свою сторону – в голову лисе внезапно пришла идея.
Буек Вилтуд все еще сидел, привязанный к основанию грот-мачты. Шекра отвязала его. Сделав из веревки петлю, она затянула ее на его шее. Перекинув другой конец через кливер, она сильно потянула, в то же самое время крича невидимым нападающим:
- Эй, вы там, у нас здесь один из ваших, лесной житель! Еще одна стрела, камень или палка с вашей стороны, и я повешу этого колючего свина. Слышите меня?
Буек визжал и всхлипывал, танцуя на цыпочках, удерживаемый петлей:
- Пощады! Не атакуйте, не то она меня повесит – аааргх!
Из темнеющих зарослей не вылетело больше ни одного снаряда. Только листва зашелестела, а затем наступила тишина.
Шекра держалась за веревку, усмехаясь Муле:
- Ха, сработало, не так ли?
Гнилозуб, жирный кок-ласка, осмелился выйти из камбуза:
- Ага, сработало добре, лиса. Но ежели продолжишь тянуть за ту веревку, ты прикончишь этого старого ежа. И где мы тогда все будем?
Раззѝд воспользовался прекращением огня, появившись на палубе.
- Умная мысль, Шекра. Хорошо поработала, но Гнилозуб прав, тебе лучше отпустить веревку, прежде чем этот пьяный дурак сдохнет.
Буек издал булькающий вздох, когда его лапы повалились на палубу; затем он, казалось, повалился кучей.
Шекра крикнула коку:
- Гнилозуб, присмотри за ним!
Толстяк-ласка уселся спиной к мачте:
- Та ну, никуда он не денется. Как по мне, он полутруп!
Едва он это произнес, как Буек проворно вскочил, вывернулся из петли и прыгнул за борт. Он нырнул и больше не показался на поверхности. Лучники дали залп из стрел по реке, но безрезультатно.
Раззѝд зарычал на них:
- Не тратить стрелы! Старый пьяница наверняка уже пошел на корм щукам. Уберите оружие и принимайтесь за весла с вашими товарищами. Как только мы минуем эту местность, сможем отдохнуть. Шекра, Мула, будьте наготове. Если заметите что-то, что выглядит как брод, доложите мне!
Щупая сломанный клык тупым когтем, Веарат направился в свою каюту.
«Зеленый Саван» ушел вверх по реке. Сплевывая воду и пытаясь отрясти речной ил со своих гремящих старых колючек, Буек, шатаясь, поднялся на лапы, укрытый камышом. Он погрозил сжатой в кулак лапой, когда корабль исчез за поворотом:
- Гррааа, похитители и убийцы! Вы, жирнопузые, вонючезадые, паршивохвостые, косоглазые, грязноухие, ублюдочные выродки…
Крепкая молодая лапа вытащила его на берег:
- Вы всю рыбу распугаете, если будете так выражаться, дедуля! Дайте роздых своему старому языку!
Буек с любопытством уставился на Свиффо:
- Что здесь делает морская собака? Ты хто таков, а?
Землеройка из Гуосима передала ему горсть сухого мха, чтобы он мог вытереть свои глаза:
- Мы могли спросить тебя о том же самом, старая колючка. Что ты делал на борту корабля нечисти?
Буек начал объяснять:
- Меня заманили на борт. Они сказали, что они друзья и хотят посетить Рэдволл…
Он прервался, чтобы смерить взглядом десяток зверей, окружавших его, а затем упрямо продолжил:
- Но это мое дело, а не ваше. Да, у вас не найдется капельки грога? У меня горло болит от той веревки, и мне нужен грог, чтоб его смягчить!
Лог-а-Лог Денди презрительно фыркнул:
- Уф, ручаюсь, что тебе он нужен, но мы, знаешь ли, не на пикнике, так что грога у нас с собой нету. Мы гонимся за тем кораблем, да, и за каждым из грязных хищников, что на его борту. Когда корабль потонет, и каждый из его команды постучится в Адские Врата, тогда сможешь пить свой грог, пока не перестанешь отличать лето от зимы. |