Изменить размер шрифта - +
Пози, Угго, присмотрите за этим старым пьянчугой?

 

 

* * *

 

 

Оставалось каких-то три часа до рассвета, когда Раззѝд приказал убрать весла. К этому моменту Река Мох уже текла через широкий заливной луг. Веарат хорошенько огляделся.

- Да, Шекра, это то, что надо. Никаких деревьев, так что мы сможем увидеть любую приближающуюся атаку. Мула, выставить двух наблюдателей на мачте, двух на носу и двух на корме! Пусть сменяются каждый час. Остальные могут пока поспать. Бросить якорь!

Джибори спал, сидя на бочонке; его голова покоилась на руле. Заливной луг был тихим благоухающим местом, усеянным водяными лилиями, ситником, росянками и окопником в розовом цвету. Там и сям слышался плеск плотвы или красноперки, когда рыба на мгновение показывалась на поверхности. Предрассветное пение птиц слабо звенело в тихом воздухе. Джибори пошевелился, подвинув голову дальше по рулю в поисках более удобной позы. Румпель завалился на бок, заставив его растянуться на палубе. Ласка сердито поднялся, и в этот момент румпель вернулся обратно с другой стороны, еще раз сбив его на палубу. Пират ухватился за длинный деревянный румпель, надеясь стабилизировать его, но тот закачался свободно. Слишком свободно.

Мула гневно заворчал, когда Джибори растолкал его ото сна:

- Чего там еще? Мне на этом судне дадут когда-нибудь поспать, а?

Голос ласки был тих:

- Там что-то не так с рулем, приятель. Иди глянь!

Мула потолкал не сопротивляющийся румпель туда-сюда, заметив, что судно не отвечает. Он передал румпель снова Джибори.

- Качай его туда-сюда, пока я гляну!

Перегнувшись через обрешетку кормы, Мула заорал, перебудив весь корабль:

- Кровь и молния, у нас нет чертова руля!

Джибори тупо уставился на первого помощника:

- Как это – у нас не руля?

Мула зарычал прямо в морду Джибори, заплевав его:

- Что значит «как это», ты, дубина! Руль исчез! У нас нет руля! Тебе лучше пойти и доложить капитану!

Ласка угрюмо утерся лапой и сухо хохотнул:

- Нет уж, ты у нас первый помощник – ты пойди и скажи ему!

- Скажи ему что?

Они оба повернулись, чтобы увидеть, как Веарат нависает над ними. Мула нервно сглотнул, спотыкаясь через собственные слова:

- Нуля рет… то есть, руля нет… сэр!

Веарат проверил румпель, прежде чем уставиться через корму:

- Исчез? Как мог руль просто исчезнуть – где он теперь, а?

- Вон он, как раз по левому борту, кэп! – морской крыс Дирго стоял на снастях посреди корабля, указывая: - Кто-то толкает его прочь – по-моему, речная выдра!

Как бы пытаясь уйти от ответственности, Мула запрыгнул наверх рядом с Дирго, прикрыв глаза лапой, когда он заметил руль, толкаемый Свиффо прочь через заливной луг.

- Это не речная выдра, а морская!

Раззѝд обрушился на середину корабля, дав Муле пинка древком трезубца, что отправило того за борт:

- Меня не гребет, что это за тварь – не дай ей уйти с моим рулем! Шевелись!

Он повернулся к команде:

- Взять луки и стрелы! Поглядим, не сможете ли вы его достать прежде, чем это сделает Мула. Бегом!

Свиффо был вынужден оставить руль, когда стрелы начали сыпаться дождем на заливной луг. Он нырнул, ловко проплыв под водой. Не имея вообще никаких навыков в плавании, Муле пришлось неуклюже грести «по-собачьему».

Шекра швырнула ему один конец длинного бросательного конца:

- Привяжи это к рулю, чтобы мы могли втащить его на борт! Ухвати его ртом! Давай, ты сможешь!

Мула сплюнул, выплевывая воду и водяные растения, и выдохнул:

- Не знаю, смогу ли я…

Раззѝд выдал грубую реплику:

- Либо ты вытащишь этот руль, либо утонешь, - на борт я тебя без руля не пущу!

 

 

Свиффо вынырнул на поверхность и побрел по мелководью туда, где ждали его друзья.

Быстрый переход