Ее била дрожь, зубы ее стучали.
Это несправедливо, черт побери!
Ник рос без отца. Ему необходима была мать!
Она вытянула руки над головой и попыталась нащупать край расщелины. Действительно ли Иерихон тащил ее здесь? Сколько времени она потеряла, отыскивая дорогу в темноте?
При падении она потеряла ориентировку, у нее кружилась голова. Уровень воды поднялся. Она сжала зубы и пошла вперед, ощупывая свод над головой.
Что- то задело ее ногу. Камень. Она не придала этому значения. Опять. Что-то большое, длинное и узкое быстро двигалось под водой. Поверхность воды забурлила.
Она вскрикнула и шарахнулась назад, отчаянно размахивая руками, чтобы сохранить равновесие.
О господи, нет, о нет…
— Реджина!
Голос Дилана. Тепло, разливающееся в темноте.
У нее уже были видения — и слуховые, и зрительные. Лицо Ника, голос матери…
Она повернулась на звук, испуганная, на грани помешательства, уставившись широко открытыми глазами в кромешную тьму. Зубы ее выбивали дробь.
— Реджина?
На этот раз голос прозвучал ближе. В нем слышался вопрос.
Она сходит с ума. Другого объяснения нет.
Что- то коснулось ее плеча. Она вздрогнула и отмахнулась.
Что бы это ни было, оно вплотную надвинулось на нее, сжав ее ослабевшие и бесполезные сейчас руки, окутав ее сильным и теплым объятием. Над самым ухом она услышала шепот:
— Все уже хорошо. Все хорошо.
Голос Дилана. Запах Дилана.
Галлюцинация. Ей это только кажется! Но он был рядом с ней, такой теплый и реальный, а ей было так холодно, безумно холодно и одиноко. Она прильнула лицом к его груди, влажной и скользкой, прижалась к нему всем телом. Он был сильным и теплым, таким близким и… голым?
Она попыталась вырваться, но он продолжал обнимать ее и гладить по голове.
— Где… — Ее голос дрогнул. Она закашлялась, потом попробовала еще раз: — Где твоя одежда?
Он молчал.
Может быть, она выдумала его.
Может быть, он был сейчас совсем в другом месте. Как ее мать. Как Ник.
— Прости. Глупый вопрос. Ведь это только фантазии… — прошептала она. Только не оставляй меня одну! — Почему бы тебе действительно… не быть голым?
— Реджина! — Голос его дрогнул то ли от смеха, то ли неизвестно отчего. — С тобой все в порядке?
— Я… сошла с ума. — Слова разрывали ей горло. — Если только… Ты действительно здесь?
— Я действительно здесь. — Его голос, глубокий и уверенный, обволакивал ее. — С тобой все нормально. И мы сейчас выберемся отсюда.
Ее голова, казалось, раскачивалась из стороны в сторону, и она позволила ей опуститься ему на грудь. Облегчение оттого, что рядом находился кто-то, к кому можно было прислониться, невозможно было описать словами.
— Как…
— Мы проплывем через тоннель.
Его слова снова вызвали у нее сомнения. Если он действительно был здесь, если он был настоящим, на нем должно было быть… Ее смущенное сознание растерялось, выбирая варианты продолжения. Снаряжение для ныряния?
— Как… ты нашел меня?
Пауза.
— Это неважно.
Это прозвучало как слова ее матери. Слова из видений о матери. Но, возможно, это тоже было неважно.
— Реджина! — Тон его на этот раз был более резким.
Ее руки обнимали его за талию, впитывая его тепло.
— М-м…
— Нам нужно идти. Ты должна держаться за меня.
Он был таким теплым! Если бы он был порождением ее больного воображения, неужели он мог бы быть таким теплым?
— Я и так держусь за тебя, — еле слышно ответила она. |