Изменить размер шрифта - +
Я могу идти?

— Минутку.

 

Фермер подошел к ближней части верстака- с этой стороны к нему примыкает небольшой металлический стол. Выкрутил дисковое крепление; вытащил из тисков изогнутый на одном конце прут.

— Arthur, я видел у тебя в руке вот это… — Он продемонстрировал мне железку. — Что ты намеревался с этим делать?

— А, — сказал я. — Это…

— Ну?

— Деревянный пробойник не всегда эффективен в такой почве, сэр.

— Так?

— В некоторых местах приходится бить этой штукой по нескольку раз, чтобы проделать нужных размеров лунку, сэр.

— Джек. И ты подумал…

— Я подумал, что неплохо бы иметь еще какой-то инструмент под рукой. Что-нибудь металлическое, с острием…

— Заодно — и подходящее орудие для защиты?

 

Не дожидаясь ответа, фермер направился к большому металлическому шкафу. Он отпер замок своим ключом. Что-то звякнуло; повернувшись ко мне, Джек продемонстрировал «пробойник» — сделанный уже не из дерева, а из куска арматуры.

— Вот такой?

— Да, Джек… такой инструмент не помешал бы.

Фермер криво усмехнулся.

— Пару лет назад у нас был несчастный случай… Не на этой ферме, а на соседней — я ею владею на паях с племянниками.

— Несчастный случай?

— Один работник всадил острие в ногу напарника… Они оба были неосторожны.

— Жуть, — пробормотал я.

— Острие насквозь прошило кроссовку… и всю стопу на подъеме. — Фермер положил металлический пробойник обратно в шкаф. — Такие происшествия периодически случаются и на других фермах. Так что я решил отказаться от такого инструмента в пользу более безопасного.

 

Я выбрался из мастерской через боковую дверь. Еще раз сполоснул пылающее лицо под ледяной струей. Прихватив брошенные в хозблоке вещички, — бутыль и флягу — направился на выход: до окончания брейка осталось всего три или четыре минуты.

— Arthur?! — окликнул меня фермер (он уже успел выбраться из мастерской). — Минутку.

— Да, Джек?

— Я смотрю, ты весь день работаешь «забойщиком»?

Я вяло пожал плечами.

— Ты ни разу не менялся?

— Нет, ни разу.

— Я спрашивал у Джимми… — Фермер поглядел на спешащего к нам от вэна индуса. — А вот и он… Я спрашивал, почему не меняешь работника?.. Джимми?!

— Да, сэр! — Сикх уставился на хозяина. — У вас есть замечание по этому работнику, сэр?

— Почему он не меняется в роли «забойщика»?

— Эммм… — Джими потер пальцем переносицу. — Ему самому нравится эта работа, сэр.

— Но… это же адски тяжелый труд! Надо менять людей на этой позиции.

— Как скажете, сэр.

— Скажу я так…

Фермер посмотрел на свои огрубевшие мозолистые ладони (его руки мало чем отличаются от пары рук любого из нас, арбайтеров).

— Этого парня — он кивнул на меня — отправь после брейка на платформу, поскольку он работал больше остальных. А одного из этих… — фермер ткнул в сторону пары расположившихся на паллете у кормы вэна западенцев, — поставь вместо него — «забойщиком».

Джимми, хмуро посмотрев на меня, кивнул.

— Сэр… — сказал я.

Быстрый переход