Изменить размер шрифта - +
Количество адреналина, которое я увидела, с легкостью заставит сердце колотиться на бешенной скорости. Как правило, когда происходит подобное, это влечет за собой остановку сердца.

 – Получается, что она буквально умерла от страха? – вклинилась Келлэвей.

– Либо от него, либо от одного из восемнадцати полученных ранений. Но, честно говоря, я еще никогда не встречала в результатах анализов подобного рода нарушений в работе сердца, вызванных страхом. Конечно, такие случаи бывали, но я впервые вижу это собственными глазами.

– Подобное действительно может произойти? – удивилась Эйвери. – Я имею в виду смерть от страха.

 – Несомненно. Люди могут умирать даже от «разбитых» сердец. Это не миф. Процесс ведь идентичен. Переполненное эмоциями сердце просто не выдерживает и останавливается. Хотя, травма действительно должна быть довольно серьезной.

– Выходит, что женщина, страдающая фобией, может быть до смерти напугана неожиданным появлением тридцати клоунских масок, кукол и фигурок?

– Вполне вероятно, – кивнула Инь. – И, основываясь на увиденном, я бы поставила на страх. Я абсолютно уверена, что Джанис Сандерс была в буквальном смысле слова напугана до смерти.

 

ГЛАВА 26

 

Когда Эйвери открыла двери морга, направляясь в сторону парковки, Келлэвей получила смс от Финли. Блэк вдруг осознала, что хотела бы узнать больше о прошлом напарницы. Было немного глупо предполагать, что Кортни гораздо более закаленная, поскольку проработала в Департаменте полиции Нью-Йорка, зато уже стало достаточно ясно, что мозги у нее работали как надо. К тому же, Эйвери потребовалось некоторое время, чтобы Келлэвей ее заинтересовала.

– Получила список групп подержки? – спросила она.

– Именно, – ответила Кортни. – И, на удивление, у нас в городе всего две из них занимаются лечением фобий. Так же, ты не поверишь, но кто-то из А1 уже успел додуматься до этого и проверить, не состояла ли хоть одна жертва в списке участников этих групп.

– И?

– Джанис Сандерс посещала обе. Но, смотри... Все трое были записаны во вторую. И самое интересное – Альфред Лаунбрук был там всего две недели назад.

– Адрес есть?

– Только что внесла его в GPS, – кивнула Келлэвей.

Усевшись за руль, Блэк ощутила себя частью какой-то машины. Где-то глубоко внутри она испытывала слабое чувство вины за то, что так втянулась в это дело, пока Роуз находилась в больнице. Даже несмотря на то, что по факту дочь лично благославила ее и отправила обратно на работу, чтобы поймать этого маньяка, материнский инстинкт Эйвери не давал ей покоя.

«Быть может я смогу разобраться со всем этим, когда мы расследуем дело, – думала она, следуя установленному Келлэвей маршруту. – Если я научусь расставлять приоритеты правильно, то это может сделать меня лучшей матерью... Может даже лучшим детективом».

 

 

 

Группа поддержки встречалась несколько раз в неделю. Самое популярное время, согласно плакату, висящему в окошке комнаты 3А общественного центра «Etheredge», приходилось на вечер среды и четверга. Детективам повезло, поскольку сегодня встреча проходила в полдень и должна была начаться всего через двадцать минут после того, как они припарковались у здания.

Келлэвей предварительно позвонила в центр, чтобы уточнить имя руководителя группы. Удача явно была на их стороне. Главный ведущий консультант будничных занятий уже был на месте, заваривая кофе и расставляя стулья. Она с радостью согласилась пообщаться с Эйвери и Келлэвей до начала занятий.

Когда они зашли в комнату 3А, кофе уже был готов, а симпатичная женщина средних лет, стоя у журнального столика, раскладывала на подносе крекер, сыр и чипсы.

Быстрый переход