Вероятно, на острове стало известно, что комиссар находится в мэрии, потому что, как и утром, на площади стали группами собираться люди. Вдалеке, под эвкалиптами, Леша оживленно разговаривал с парочкой, которая в конце концов последовала за ним. Возле самых дверей росла мимоза, и ее сладкий запах забавно смешивался с запахом плесени, царившим в комнате.
- Я полагаю, у вас это происходит более торжественно?
- Не всегда. Часто в деревнях или маленьких городках коронер ведет допрос в заднем помещении местной гостиницы.
Волосы де Грефа казались почти белыми, потому что он загорел, словно уроженец Таити. На нем были только светлые шорты и веревочные туфли, в то время как его подруга была завернута в парео <кусок материи, которую обертывают вокруг тела и носят вместо пляжного платья>.
- Вы хотите поговорить со мной? - спросил он недоверчиво.
Чтобы успокоить его, Леша ответил:
- Входите. Комиссар Мегрэ должен допросить всех.
Таков порядок.
Голландец говорил по-французски почти без акцента. В руке он держал сетку для провизии. Наверное, оба они шли за покупками в кооператив, когда их остановил инспектор.
- Вы давно живете на своей лодке?
- Три года. А что?
- Ничего. Мне сказали, что вы художник. Вы продаете свои картины?
- Когда представляется случай.
- А он часто представляется?
- Скорее редко. На прошлой неделе продал одну картину миссис Уилкокс.
- Вы ее хорошо знаете?
- Я познакомился с ней здесь.
Леша что-то тихо сказал Мегрэ. Он хотел узнать, можно ли ему пойти за г-ном Эмилем, и комиссар утвердительно кивнул головой.
- Что это за дама?
- Миссис Уилкокс? Она очень забавная.
- Что это значит?
- Ничего. Я мог бы встретить ее на бульваре Монпарнас, потому что она каждую зиму бывает в Париже.
У нас с ней оказались общие знакомые.
- Вы бывали на бульваре Монпарнас?
- Я целый год жил в Париже.
- На своей лодке?
- Мы были пришвартованы у моста Мари.
- Вы богаты?
- У меня нет ни гроша.
- Скажите, сколько лет вашей подруге?
- Восемнадцать с половиной.
Формы ее тела обрисовывались под парео, волосы падали ей на глаза; она была похожа на юную дикарку и сердито смотрела на Мегрэ и м-ра Пайка.
- Вы состоите в браке?
- Нет.
- Ее родители против?
- Они знают, что она живет со мной.
- С каких пор?
- Уже два с половиной года.
- Другими словами, с шестнадцати лет. Ее родители не пытались забрать ее от вас?
- Несколько раз пробовали. Она всякий раз возвращалась ко мне.
- Словом, они отчаялись?
- Они предпочитают больше об этом не думать.
- На какие средства вы жили в Париже?
- Время от времени продавали картины. У меня были друзья. |