После ухода Тома Джулия потеряла к приему всякий интерес. Она вышла на террасу. Территорию гостиницы окружал высокий забор. За ним проходила дорога, ведущая к морю. У Джулии было какое-то странное ощущение, будто забор разделил мир на две части. Внутри были музыка, заставленные экзотическими яствами и различными напитками столы, фонтаны. А по ту сторону — ветер и море, бесконечное и спокойное течение времени. Девушке вдруг стало грустно и одиноко, и она решила уйти с приема. Она уже повернулась, чтобы покинуть гостиницу, но внимание ее привлекла высокая фигура в белом, пересекавшая пляж и направлявшаяся к морю.
Джулия узнала Тома. Он остановился и несколько минут смотрел вдаль, погруженный в собственные мысли. Потом резко повернулся и зашагал вдоль берега в сторону порта. Девушка проводила его взглядом, пока Том не исчез из поля зрения.
Ей захотелось побыть одной. Но приехали Арне и Стив, оба горели желанием с ней танцевать.
Разъезжаться начали лишь ближе к рассвету. Когда Джулия с друзьями вышла из гостиницы, к ним присоединились Тина, две ее подруги и операторы из съемочной группы. Кто-то предложил не расходиться, а поехать в местный ночной клуб. Идея была встречена с энтузиазмом. Пока ловили такси, Джулия подошла к Маку, обнимавшему за талию хорошенькую гримершу, и тронула его за рукав:
— Мак, я хочу сбежать и поехать на корабль.
— Плохо себя чувствуешь? Может, проводить?
— Не надо. Просто немного разболелась голова. Я поеду в вашей машине и выйду у порта. Можно?
На палубе никого не было. Когда Джулия поднялась на последнюю ступеньку сходен, освещенную сигнальным фонарем, из темноты возник Том. Он был уже без кителя, но все в тех же белых брюках и рубашке с короткими рукавами.
— Вы одна?
— Да. Остальные — в ночном клубе.
— А почему вы с ними не поехали?
— Я насмотрелась на эти клубы на всю оставшуюся жизнь.
Том нахмурился.
— И они отпустили вас одну ночью в незнакомом городе?
— Нет, меня довезли до порта, а дальше я сказала, что доберусь домой сама.
— Домой? Вы считаете «Дух» своим домом?
В голосе Тома послышалось неподдельное удивление. Джулия внимательно посмотрела на него и ответила:
— А вы разве нет? — Потом отошла в тень и невольно огляделась. — А где Пит и Тони?
— Я отпустил их спать. Они слишком много выпили, чтобы нести вахту.
Джулия молча кивнула головой и повернулась, чтобы идти в свою каюту.
— Не уходите! — почти крикнул Том. Потом помолчал и добавил уже спокойно: — Если, конечно, вы не очень устали.
— Я совсем не устала. — Джулия пристально смотрела на него.
— Я вас просто не понимаю! — порывисто сказал вдруг Том.
— А вы хотите меня понять?
— Да, — ответил Том после долгой паузы. — Думаю, что хочу.
— Значит ли это, что ваше мнение обо мне изменилось?
— Оно меняется постоянно. — В его тоне звучало недовольство собой. — Как только я прихожу к какому-то определенному выводу, вы тут же вытворяете такое, что не оставляете от него камня на камне. Я не люблю ошибаться в людях! — горячо воскликнул Том. — Когда вы первый раз попросили разрешения бесплатно проехать на корабле, я подумал, что имею дело с проходимкой. Использование вами Тони для того, чтобы тайно пробраться на борт, укрепило мое мнение. Но все ваше дальнейшее поведение, внешний вид, смелость во время шторма… — Он в раздумье покачал головой. — Вы мне начали нравиться, я даже стал уважать вас, понял, что был неправ. |