Изменить размер шрифта - +

Но капитан не собирался убивать негодяя. Свое слово он уже сказал, поэтому, медленно выпрямившись, отшвырнул нож в сторону – окружавшие его люди любили широкие жесты.

Себастьян нисколько не сомневался в том, что своей цели он добился. Причем не только смелостью и находчивостью, но и демонстрацией боевого искусства, о котором эти люди еще долго будут говорить. Он дал Братству пищу для размышлений и понимал, что у них уже нет желания расправиться с Джесс.

– Мне не нужны здесь уличные драки, – подал голос Лазарус. – Здесь вам не ярмарка…

Себастьян пнул Барсука носком сапога, затем, взглянув на Лазаруса, проговорил:

– Это не уличная драка. Или ты хочешь, чтобы я его прикончил?

– Заманчивое предложение, но не сегодня, – отозвался Лазарус.

Себастьян пристально посмотрел на него и тихо сказал:

– Значит, пришло время для серьезного разговора. Ты долго здесь развлекался, и теперь пора с этим покончить.

Лазарус кивнул и окинул взглядом комнату. Потом громко спросил:

– Есть здесь кто-нибудь, кто сомневается в том, что Джесс принадлежит мне?

Никто не отвечал.

– Так вот, именно я говорю Джесс, когда она должна приходить и уходить, – продолжал Лазарус. – И я решаю, что и как ей следует делать. А вы… Никто из вас не смеет тронуть ее и пальцем.

Застегнув куртку, Лазарус кивнул Себастьяну и сказал:

– Зайди ко мне в кабинет, капитан Кеннет.

 

Глава 23

 

Себастьян с Лазарусом удалились, а оставшиеся в комнате головорезы со смехом и ухмылками обсуждали произошедшее; всем очень понравился спектакль – еще один из кровавых спектаклей Лазаруса. Джесс поглядывала на них с недоумением – за последние годы она уже отвыкла от таких забав.

Но все для нее закончилось благополучно. Теперь она уже точно знала, что Лазарус не позволит ей умереть. Впрочем, она всегда это знала. Просто Лазарус, черт бы его подрал, обожал представления, подобные этому.

Немного помедлив, Джесс тоже направилась в заднюю комнату, служившую Лазарусу кабинетом. Когда-то эта комната имела вид вполне приличной гостиной, но теперь обои висели клочьями, а штукатурка на потолке местами обвалилась. К тому же здесь ужасно воняло мочой и луком. Десять лет назад она бы этого не заметила, но теперь…

На столе в центре комнаты стояла незажженная масляная лампа, а также бутылка вина и стаканы. В углу хранились аккуратно свернутые в бухты веревки с крючьями – инструменты ее старого ремесла. А на одном из стульев лежала раскрытая книга и еще – стопка газет. Лазарус читал все, что попадало ему под руку. К камину же прислонился маленький ломик; когда им не ворошили угли, то использовали для взлома замков.

– Тут мои частные владения, капитан, – проговорил Лазарус. – Чувствуйте себя как дома. И ты, Джесс, конечно. Вы оба.

Стащив с себя куртку, Лазарус бросил ее на пол. Ее тут же подобрала и повесила на спинку стула его нынешняя «игрушка», похищенная им молодая женщина. Потом она отошла к стене и села в кресло. Судя по всему, она находилась на последних месяцах беременности. Забеременевших Лазарус обычно отсылал домой, но эту почему-то оставил.

Джесс ничем не могла помочь бедняжке. Никто не мог. Пока она не наскучит хозяину.

Тут в комнату вошел Черный Джек, занявший место у окна, откуда открывался хороший обзор. Рука проскользнул следом за ним и тотчас же забился в угол, чтобы не привлекать к себе внимания. А Джесс не знала, что ей делать. Не знала, как вести себя. Поэтому стояла у порога, украдкой поглядывая то на Лазаруса, то на Себастьяна.

Лазарус же потянулся, зевнул и, усевшись в кресло у камина, закинул ноги на каминную решетку.

Быстрый переход