— Скорее всего так оно и есть. И наверняка у тебя очень маленький пенис. Я понимаю, что наночастицы обеспечивают вам превосходную физическую форму и все такое прочее, но в некоторых аспектах кое-кто из вас недотягивает до нужных кондиций. И здесь даже нано не в силах помочь».
Инес почувствовала, как контроль над ее мозгом несколько ослаб, и возбужденно добавила: «Мне в самом деле очень любопытно. Может, нужно тебя пожалеть, ведь судьба наградила тебя таким крошечным прибором, что женщины, увидев его, печально произносят жалкое и лживое «размер не имеет значения»...»
Последняя фраза явно полоснула по его больному месту, потому что по ее сознанию прокатилась почти ослепившая Инес волна ярости, которая однако тотчас схлынула, и мозг девушки обрел свободу. Понимая, что это ненадолго, Инес воспользовалась моментом и изо всей силы лягнула его. Она надеялась, что сломает ему колено. Но он даже не остановился на бегу; похититель схватил Инес за ногу и резко вывернул ее, раздался хруст ломающейся кости.
Инес закричала от сильнейшей боли, рванулась и, вывернувшись самым непостижимым образом, вцепилась ногтями в шею бессмертного. Он дернулся, стараясь избавиться от раздирающих его кожу пальцев, и споткнулся, земля рванулась навстречу Инес, и ей показалось, что сейчас она разобьется насмерть, ударившись головой о бетон. Мириады искр взорвались перед ее глазами, голову пронзила сильнейшая боль, и они покатились, как ей показалось, по ступеням лестницы.
— Инес!
Она уже не услышала пронзительного крика Рейчел, свет померк, и благословенное забытье освободило ее от боли.
— Как ты думаешь, что его спугнуло? — нахмурившись, спросил Этьен, когда братья спускались по лестнице с крыши здания, выбранного ими в качестве наблюдательного пункта.
— Трудно сказать, — ответил Бастьен, голос у него звучал устало. — Возможно, Инес не смогла полностью выбросить из головы все мысли, касающиеся нашего плана.
— Не смей винить в этом Инес, — процедил Томас сквозь зубы. Они спустились с лестницы и вошли в переулок между двумя рядами зданий. — Уверен, она все сделала правильно. Она согласилась помочь, не так ли? Ради твоего идиотского плана она рисковала жизнью.
— Я и не собирался винить ее, — начал оправдываться Бастьен. — И мы очень ценим ее помощь. Мы также понимаем, как тяжело было тебе вынести все это, Томас, и мне очень жаль. Но мы так надеялись схватить мерзавца и найти маму.
— Я тоже хочу найти ее, но... — Томас остановился, раздраженный тем, что не может подобрать слов, чтобы передать свои чувства. Его охватывал ужас при мысли, что он может потерять одну из женщин, но, возможно, Маргарет они уже потеряли, и ему не хотелось потерять Инес только ради того, чтобы убедиться в этом. Черт возьми, он вообще не хочет ее терять. И если бы он оказался перед необходимостью потерять одну из этих двух женщин, предпочел бы умереть сам.
— Но Маргарет твоя тетя, а Инес твоя суженая, и ты не хотел бы потерять ни одну из них, — произнес Этьен, стараясь помочь Томасу облечь в словесную оболочку его мысли и чувства.
— Маргарет и моя мать тоже! — с горечью выпалил Томас. — Она единственная мать, которая у меня была.
— В детстве ты называл ее мамой, — тихо сказал Бастьен.
— Да, но Жан-Клод скоро положил этому конец, — устало пробормотал Томас, покачал головой и двинулся дальше в переулок. — Пойдемте. Нас ждут.
Бастьен и Этьен, немного помедлив, поравнялись с ним и пошли рядом, направляясь к выходу из переулка. Остаток пути они прошли молча, а завернув за угол, немного не дойдя до кофейни, увидели, как оттуда выбегает Терри с паническим выражением на лице.
— Что-то случилось! — взревел Бастьен и бросился к кафе.
У Томаса тревожно ухнуло сердце, когда он осознал, что Инес нигде не видно, и он тоже бросился бежать, обогнав своего кузена. |