– Эбби прекрасна в любой одежде, – сказал Зак, успокаивая Милли.
Эбби возмущенно вскрикнула. Она хотела досадить Заку, но вместо этого он одобрил ее поведение.
– Я хотела прийти в свадебном платье, которое нравится мне, – объявила Эбби, все еще пытаясь разозлить Зака.
– Мне нравится, – тихо сказал Зак. – Тебе оно очень идет.
– Вы одобряете этот наряд? – ошеломленно спросила Милли.
Зак молча кивнул, пристально глядя на невесту.
– Можем мы начать венчание?
Эбби сильно побледнела. Она была уверена, что Зак разозлится и откажется от нее. Она не могла понять поведение этого мужчины – Зака Мерсера. Он смотрит так, будто влюблен в нее. Нет, она еще не совсем сошла с ума. Зак просто испытывает к ней плотское влечение. Она твердо знала и о том, что он жалеет ее.
Эбби почувствовала, как у нее задрожали колени, когда священник начал говорить. Он произносил слова, которые должны были соединить молодых людей. Когда-то Эбби любила мечтать, как будет выходить замуж. Но в мечтах рядом всегда находился мужчина с кожей цвета меди и черными волосами. Она мельком взглянула на Зака из-под полуопущенных ресниц. Неяркий свет играл в его русых волосах. Он был очарователен в голубой форме. Одного взгляда было достаточно, чтобы забыть обо всем. Теперь она помнила только о том, как он умеет сводить ее с ума – губами, прикосновениями плоти, ладонями. Если бы Зак любил ее по-настоящему, то она сделала бы все возможное, чтобы этот брак оказался реальным.
Зак повторял слова клятвы громко и спокойно. Потом очередь дошла до Эбби. Девушка вопросительно посмотрела на жениха, не зная, что делать и говорить.
– Повторяй то, что скажет священник, – прошептал Зак. Эбби сделала все так, как он приказал ей, а потом с ужасом уставилась на Зака, который надел ей на палец обручальное кольцо. Священник тут же объявил их мужем и женой. Эбби удивилась, когда это Зак успел купить кольцо и не известил ее.
Поздравления были короткими и скомканными. Милли сразу же отправилась домой, а Пит на службу. Молодые люди остались одни в ошеломляющей тишине. Эбби растерялась, когда ей нужно было подписать брачный документ, писать она не умела и испугалась, что Зак станет смеяться над ней.
Но Зак спокойно предложил ей поставить на документе крестик, а священник засвидетельствовал его подлинность. Когда с формальностями было покончено, Зак улыбался широкой радостной улыбкой.
– Ты не должен выглядеть таким счастливым, – сердито уколола его Эбби.
– Ничего не могу с собой поделать. Не расстраивайся, дорогая. Ты привыкнешь, вот увидишь. Теперь я смогу по-настоящему защищать тебя. Однажды ты поймешь, что я поступил правильно.
Эбби пристально взглянула на него, потом задумалась и опустила глаза. Зак взял ее за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
– Я думаю…– тихо сказала Эбби.
– О чем? Скажи мне, Эбби, о чем ты думаешь?
– Я? Думаю, что ты совершил мужественный поступок, женившись на мне. На «белой дикарке». Почему ты решил жениться на мне, если кругом полно более подходящих для тебя женщин?
Зак задумчиво посмотрел на нее. Этот вопрос он задавал себе много раз. Поверит ли она, если он скажет, что беспокоится о ее судьбе? Или просто посмеется? Он подумал о том, что и сам пока еще ничего не знает. Он просто взял Эбби за руку и повел ее к рядам аккуратных маленьких домиков через учебный плац.
– Холодно, Эбби. Здесь нам больше нечего делать. Пошли домой. Больше я пока ничего не могу сказать тебе.
– Куда ты меня ведешь?
– В наш новый дом. Я перебрался из старой квартиры в дом для женатого офицера. Большинство женщин уехали из форта при первом появлении индейцев. Несколько домов теперь стоят пустые. Вот мы и пришли. |