Изменить размер шрифта - +

— И тебя это не беспокоит?

— С какой стати? Вопросы этики отодвигаются на второй план, если речь заходит о земле, скоте и власти. Здесь побеждает сильнейший.

— Ты права.

Дебора снова села на стул. Ее расстроило то, что сказала Джудит. Кузина очень изменилась, да и она сама тоже.

— Дебора.

Она повернулась. Джудит отвернулась от окна.

— Зак Баннинг здесь.

Даймонд сошел с парадного крыльца и направился навстречу Заку. Зак продолжал неторопливо осматривать своего серого жеребца и ласково гладил его.

— Баннинг.

Зак выпрямился, повернулся и натолкнулся на враждебный взгляд Даймонда.

— Да?

— Ты должен мне кое-что объяснить.

— Что именно?

Даймонд стиснул зубы и смотрел на него из-под полей рыжевато-коричневой шляпы.

— Твой уход и то, что вас с Деборой чуть было, не убили.

— За это я перед тобой не в ответе. Я работал на тебя, но никогда не был твоей собственностью.

— Зачем ты это сделал? Зачем пошел за ней?

Мгновение Зак просто смотрел на него. Если Дебора не сказала ему правды, то он тем более этого не сделает. Он пожал плечами:

— Ее нужно было спасти — я попытался ей помочь.

— И куда же ты собирался отвезти ее, черт побери? Зак сунул пальцы в гриву жеребца и стал надевать на него узду.

— В какое-нибудь безопасное место. Но сейчас это уже не важно, не правда ли? Мне это не удалось.

— Почему ты не выдвинул обвинение против Веласкеса за покушение на убийство?

— Я пока не решил, как поступить, — спокойно ответил Зак.

Он ловко застегнул уздечку и бросил поводья, когда потянулся за попоной. Он чувствовал на себе тяжелый взгляд Даймонда, но не обращал на него внимания, накладывая и укрепляя попону на спине жеребца.

— Сколько я тебе должен за то, что ты кормил мою лошадь, пока меня не было?

— Нисколько. Я от этого не обеднел. Кстати, я должен тебе зарплату.

— Я заберу ее перед отъездом.

Он закрепил седло и подтянул подпругу. Закончив, он повернулся и оперся спиной о жеребца, встретившись с выжидательным взглядом Даймонда.

— Я хотел бы увидеть Дебору.

Даймонд напрягся.

— Она — моя жена.

— Я знаю, я только хочу поговорить с ней пару минут, спросить, как она поживает.

Даймонд наконец кивнул:

— Она в доме.

Зак пошел к дому, окруженному рощей.

Даймонд остался стоять у загона, но Зак чувствовал на себе его взгляд, когда накидывал поводья на коновязь и поднимался по ступенькам в дом. Он заметил внутри дома движение и понял, что Дебора его видела.

Не успел он постучать, как дверь распахнулась и Джудит посторонилась, пропуская его.

— Она в передней гостиной. Постарайся не слишком задерживаться.

Зак скривил губы:

— Ты такая же гостеприимная, как и раньше. Кстати, здравствуй.

Джудит не произнесла ни слова в ответ, лишь смерила его убийственным взглядом. Зак задержался. Он оглядел ее, пытаясь найти сходство между этой блондинкой с ледяными глазами и ее кузиной.

— Ты можешь носить приличную одежду, но по сути своей останешься дикарем и язычником. Я вижу тебя насквозь.

Под действием его неподвижного взгляда ее голубые глаза превратились в щелочки.

— Это не я изнасиловал тебя, Джудит.

— Ты один из этих людей! — злобно выкрикнула она в ответ. — Такой же темный и жестокий, как грех. Может, ты и не причинил мне вреда, но ты причинил его Деборе. Ты сделал с ней то же самое, что…

Джудит неожиданно замолчала, ее глаза расширились.

Быстрый переход