Изменить размер шрифта - +
 — И снова повернулся к Линчу. — Я дал тебе шанс, и ты меня подвел. Я поклялся тогда, что ты разделишь участь Меркурия, значит, так тому и быть. Стража!

Сэру Ричарду Мэйтленду доставило огромное удовольствие поставить соперника на колени. Ублюдка разжаловали за провал в поисках Меркурия, и теперь он носил простые лейтенантские эполеты.

Линч тяжело осел на мраморный пол: его схватили за волосы, запрокинули голову назад и прижали к горлу лезвие. Сквозь стеклянный потолок бил свет, дышать вдруг стало очень тяжело.

Это конец.

Двери резко распахнулись.

— Стойте!

Сердце Линча ушло в пятки. Голос Гаррета. Что он делает? Линч покачнулся — клинок Мэйтленда сильнее прижался к горлу. По крайней мере, кто-то ещё не желал, чтобы их прерывали.

— Кто это? — воскликнул принц-консорт.

— Правая рука Линча, ваше величество, — почти с облегчением выдохнул Бэрронс. — Временно исполняющий обязанности главы Гильдии, Гаррет Рид.

— А твои спутники? — угрожающе прорычал принц.

— Вы сказали, у него три недели, чтобы доставить Меркурия, — произнес Гаррет. — Дайте ему встать. Потому что я привел вам того, кого вы искали.

Нет. Нет. Нет. Линч схватил клинок и оттолкнул прочь, поранив руку. Но он должен был увидеть. Упершись ладонями в пол, перевел взгляд на двери.

Гаррет отступил в сторону, явив взгляду присутствовавших нерешительно застывшую в проеме пару. Линч едва замечал закованного в цепи высоченного меха с железной скобой на колене, позволявшей ему ходить. Всё, что он мог видеть — тихо стоявшую Розу. Их взгляды встретились. Она гордо и величаво бросала ему вызов.

Не делай этого.

Слишком поздно. Члены Совета словно по команде задержали дыхание, внимательно разглядывая новоприбывших.

Она могла оказаться здесь лишь по одной причине. Потому что любила его. По-настоящему. Он видел чувство в её глазах. Нет! Парадокс происходящего раздирал его изнутри: Роза собралась отдать ему всё, а Линч был готов перевернуть мир, лишь бы она этого не сделала.

— Где Меркурий? — холодно спросил принц-консорт.

— Вот он, — отозвался Гаррет.

И Роза, глубоко вдохнув, приготовилась выйти вперед.

 

Глава 28

 

— Вам нужен Меркурий? — Мордекай грубо оттолкнул Розу с дороги и задиристо оглядел Совет. — Ну, вот оне мы.

От шока Розалинда застыла как вкопанная. Видела только, как разъяренно смотрит на нее Линч. Он тоже замер, но перевел взгляд на упрямого меха.

— Испугались одного мужика, — засмеялся Мордекай. — Поглядите на себя. Спрятались в своей башне. А вот я, достал вас даже здеся.

Принц-консорт вскочил на ноги, глаза блестели от холодной ярости. Но теперь она хотя бы не была обращена на Линча.

— Я требую его казнить! — рявкнул он. — Принесите мне его голову!

Разжалованный предводитель Ледяной гвардии, метнув разочарованный взгляд на Линча, в изумлении уставился на принца. Когда же направился к Мордекаю, Гаррет заступил ему дорогу.

— Вы сдержите слово? — дерзко спросил он, хотя явно нервничал. Никто из них не ожидал такого исхода. — Линч поймал Меркурия. Вы пообещали — его жизнь или революционера.

— Так забирай его отсюда. — Принц-консорт не отвел голодного взгляда.

Линч медленно поднялся с колен. Гаррет поклонился и отступил в сторону, нащупав за спиной руку Розы — та ответила пожатием.

Мордекай оглянулся через плечо. Розалинда смотрела на него, ощущая необъяснимый прилив печали. Как же она его недооценила.

Он пожал плечом и повернулся к Совету.

Быстрый переход