Изменить размер шрифта - +

— Ты же сама предложила найти кого-то твоего роста, чтобы сыграть Меркурия, — напомнила Ингрид. — Так его лордство тебя не заподозрит.

Розалинда поджала губы:

— Он был ранен.

— Именно. Я почувствовала кровь, когда он вышел из особняка. — Повисло молчание, и стало понятно, что Ингрид интересно, с чего она так беспокоится. — Я знала, что он за нами не погонится. Идеальный шанс переодеть Молли в плащ и маску. Мы воспользовались ситуацией.

На месте подруги Розалинда поступила бы также. Она помедлила у двери. Что с ней такое? Рана Линча не опасна… Но его кровь на ее пальцах вызывала до странности неприятное чувство. Хитрость с Молли уймет все подозрения, которые могли вызвать ее случайные оговорки. «Действуй, а не реагируй», — всегда повторял Балфур.

Подняв мерцающую газовую лампу, Розалинда вошла в проем.

— Жаль, что вы меня не предупредили.

Тени отступали от надвигающегося света, открывая громадные человекоподобные статуи. Засияла сталь, блики отражались в пустых глазных отверстиях.

— Сто двенадцать, — сказала Розалинда, глядя на ряды машин. — Недостаточно.

— По расчетам каждый из Циклопов стоит четырех металлогвардейцев Эшелона, — пожав плечами, заметила Ингрид, затем сунула сигару в пухлый рот и чиркнула спичкой.

Вервульфен не обращала внимания на прохладу, надев лишь рубашку с закатанными рукавами и пару обтягивающих мужских бриджей. Густые черные волосы были заплетены в шиньон, открывая высокие скулы. Затянувшись, она выдохнула сладковатый дым и провела ладонью по стальной руке Циклопа.

Розалинда вздохнула:

— А у них больше тысячи металлогвардейцев.

— Мы сделаем сколько надо.

— Со временем. — Она поджала губы. С тех пор, как механоиды бросили гуманистов и пропали, тайное производство Циклопов закончилось. Можно, конечно, потерпеть, но скоро выбора не останется. И теперь, когда Линч нашел их тайный путь в анклавы, возможностей еще меньше. — Ты уже закончила расспрашивать о кузнеце в анклавах?

— Мордекай нас явно опередил. Ни один механоид не предложит нам помощь.

— Значит, придется поискать в другом месте. Похитить одного из кузнецов Эшелона.

Ингрид подавилась сигарой:

— Ты с ума сошла? Эшелон прикрывает их лучше, чем панталоны девственницу.

— Тогда где?! — рявкнула Роза, разворачиваясь и глядя на молчаливых застывших гигантов, сделанных по образцу металлогвардейцев.

Каждая тяжелая грудная пластина открывалась, чтобы человек мог туда забраться и управлять металлическим монстром изнутри. Так машины становились более ловкими, обладали человеческими реакциями, а сами управляющие оставались скрыты за толстой стальной броней. Вместе с пушками, прилаженными к каждой руке, они могли обдавать греческим огнем территорию радиусом до шести метров.

— Нужны еще люди, чтобы их строить и управлять ими. Сейчас недостаточно ни тех, ни других.

— Ты всегда умела ждать.

— До того, как пропал Джереми! — Тихонько выругавшись, Розалинда ударила ближайшего Циклопа. Больно, но хоть разум прояснился. Она подвела Джереми, Джека и Ингрид странной нежностью к врагу. И не реализовала последнюю мечту Нейта восстановить людей в правах в Британии. Каким-то образом то, что она рассказала о нем Линчу, возвело ее чувство вины до ужасных высот. — Ты обошла гильдию?

— Ага. Ни следа запаха Джереми. Я и в сити была…

— Ингрид! Ты слишком рискуешь. По твоим глазам голубокровные поймут, кто ты такая.

Словно в отместку, Ингрид подняла взгляд, и ее золотистые зрачки вспыхнули на свету.

Быстрый переход