Изменить размер шрифта - +

Горячий бульон и кофе не смогли побороть страшную, опустошающую усталость. Положив голову на стол, Элизабет закрыла глаза.

А в соседней комнате детектив Шон Райли беседовал с напарницей.

— Значит, это наш свидетель.

— Элизабет Фитч, шестнадцать лет, дочь доктора Сьюзен Л. Фитч, заведующего хирургическим отделением в больнице «Силва мемориал». — Бренда Гриффит отхлебнула из чашки кофе «Старбакс». Она прослужила в полиции пятнадцать лет, и ночные вызовы стали делом привычным, однако чашечка кофе помогала смягчить удар. — Сейчас прибудет Служба по защите прав ребенка.

— Показания свидетеля подтвердились?

— Гуревич получил одну пулю в лоб и две в висок. Оружие мелкокалиберное, стреляли с близкого расстояния. Убитую женщину, судя по удостоверению личности, зовут Джули Мастерс, двадцати одного года. Однако свидетель утверждает, что удостоверение поддельное и она гораздо младше. Офицеры, прибывшие на место преступления, сообщают, что она убита двумя выстрелами.

— Ох уж эти чертовы шестнадцатилетки! — покачал головой с поредевшими каштановыми волосами офицер Райли, ветеран с двадцатилетним стажем, наживший за годы службы хроническую боль в пояснице. — Нашей девчонке здорово повезло.

— Ну, раз уж она осталась в живых, давай выясним, что ей известно, — предложила Бренда. — Предоставь это дело мне. Тут надо действовать мягко. Ведь если хотя бы половина из ее показаний правда, девочке пришлось пережить кошмарную ночь. А вот и представитель Службы по защите прав ребенка.

— Пойду принесу малышке колы и чего-нибудь поесть, — сказал Райли. — Мы оба будем обращаться с ней бережно.

Элизабет проснулась, словно от толчка, и с ужасом уставилась на миловидную женщину с убранными в пышный хвост волосами.

— Прости, не хотела тебя напугать. Я детектив Гриффит, а это мисс Петри из Службы по защите прав ребенка. Сейчас сюда придет мой напарник, он решил, что порция попкорна тебе не повредит.

— Сколько времени я проспала? — Элизабет глянула на часы. — Господи, уже почти утро. А Джули…

— Сожалею о гибели твоей подруги.

— Это я виновата. Не надо было идти в клуб. Я с самого начала понимала, что так нельзя. Но очень хотелось… Вот я и сделала фальшивые водительские удостоверения.

— Как же, слышала. Можно взглянуть на твой документ?

— Пожалуйста. — Элизабет вынула из сумочки водительское удостоверение.

Гриффит внимательно его изучила со всех сторон и, удивленно подняв брови, обратилась к Элизабет:

— И ты утверждаешь, что сделала его сама?

— Да. Я раньше много экспериментировала с подобными вещами, а Джули так хотелось попасть на «Склад 12», вот я их и изготовила. Знаю, это незаконно и мне нет прощения. Я теперь нахожусь под арестом?

Гриффит и Петри переглянулись между собой.

— Думаю, с арестом мы повременим. Ты встречалась с Гуревичем до вчерашнего вечера?

— Нет, он подошел к нашему столику. Мы пили «Космос». — Элизабет закрыла лицо руками. — Господи, неужели это случилось на самом деле? Прежде чем пойти в клуб, я нашла информацию в Интернете. Никогда прежде не бывала в ночных клубах. В нескольких статьях говорилось, что его владельцы связаны с русской мафией. Но когда Алекс к нам подошел, мне и в голову не пришло… а потом Илья…

— Илья? Уж не Илья ли Волков?

— Да. Мы танцевали, а потом пошли в отдельную кабину. Он меня целовал. Раньше никто меня не целовал, и было интересно узнать, как это. Илья был такой галантный, а потом…

В этот момент открылась дверь, и Элизабет, оборвав речь на полуслове, сжалась от страха.

— Знакомься, Элизабет.

Быстрый переход