Изменить размер шрифта - +

Кухарка поставила поднос на столик.

— Какое уж там утро, госпожа. День близится едва ли не к завершению!

Ария удивилась, но ничего не сказала. Ей стало немного совестно, что она проспала весь день. Сказалась нервная ночь и ещё не оставляющая её простуда.

— Может быть, вы желаете, чтобы я приготовила что-то особенное? — Изольда услужливо налила чай в чашечку.

— Мясо кролика, тушенное с овощами, — Ария почувствовала, что ужасно проголодалась. То, что к ней возвращается аппетит, было хорошим признаком. Ещё много лет назад она поняла, что чтобы не происходило в жизни, кушать надо обязательно.

Потому что ты не можешь знать, где окажешься завтра…

— Сейчас сделаю! — довольно заулыбалась Изольда. — Так как вы не выходили сегодня никуда, то не знаете последних новостей…

Ария замерла, потом быстро пришла в себя и как ни в чем не бывало потянулась за пирожком. Она знала ещё одну прописную истину: как бы хорошо ты не относилась к слугам, не стоит их посвящать в свои планы, чувства и слабости.

— Изольда, — она постаралась, чтобы её улыбка выглядела снисходительной. Мол, она не любит сплетни и просит их не распространять.

Кухарка была не глупой женщиной и поняла значение её улыбки.

— Так это касается вас…

— Меня?! — вот тут Ария пристально посмотрела на кухарку.

— То есть не вас… А помните я вчера говорила, что город расклеен листками, на которых разыскивается воровка, очень похожая на вас?

Ария с трудом удавалось сохранять видимое спокойствие.

— И?

— Так нет сегодня листовок… Вообще, нет. За утро сняли со всего города. Видимо, нашли мерзавку.

Из груди Арии вырвался протяжной вздох облегчения, и она откинулась на спинку кресла. Новость была не плохой. Теперь она сможет выйти из дома, не опасаясь быть задержанной военными.

— Видимо, нашли, — согласилась она с женщиной.

Их диалог прервал стук в дверь.

Ария вздрогнула. Да что это такое! Наваждение какое-то! Стоит ей поговорить с Изольдой, как в её дом приходят незваные гости!

— Я сама открою! — вскричала девушка, когда увидела, что Изольда собирается пойти к двери.

— Но…

— Изольда, ступайте на кухню.

Ария не хотела, но в её голосе прозвучали металлические нотки. Если пришли за ней, то она не хотела, чтобы прислуга была свидетельницей её позора.

На негнущихся ногах она прошла к двери. Принятое вчера решение укрепилось — ей нет места в Арро, пора начинать собирать вещи. Она не собиралась жить, вздрагивая от каждого стука в дверь.

На крыльце стоял молодой человек лет двадцати в ливрее императорского служащего. Увидев девушку, он отчего-то покраснел, расправил плечи и быстро заговорил:

— Госпожа де Селинг, вам просили вручить лично в руки! Извините, если потревожил вас!

И юноша едва ли не впихнул в руки удивленной Арии небольшой плотный конверт.

На котором стояла императорская печать…

— Что это?

— Мне не велено знать!

С этими словами молодой человек поклонился и едва ли не бегом направился к одноместному экипажу, ожидающего его у дороги.

Ария сглотнула подступивший к горлу ком. Вот и ещё одна весточка от императора.

Что на этот раз?

Как ни странно, её рука не дрогнула, когда она вскрывала печать. Зато её душа всколыхнулась и тревожно заныла, когда она увидела, что именно ей доставили.

В конверте находилась написная на её имя.

Теперь она стала подданной императора Ведана.

 

* * *

Тем временем император Ведан хмуро смотрел на первого советника, одновременно занимающего пост военного министра, Августа Лаверде.

Быстрый переход