Изменить размер шрифта - +
Надеюсь, она постарается.

Я рухнул на свою койку лицом в подушку, не снимая формы.

— Спокойной ночи, — буркнул я.

— Спокойной, — донеслось в ответ.

Я тут же поднял голову. Это сосед подал голос? Не, он так и читает, грозно глядя на страницы. Наверняка, там какие-нибудь маньячные истории. Надо бы ещё полистать дневник Брюса, но мне было лень. Завтра выходной, вот и почитаю. Я уснул.

Проснулся утром от рёва сирены. Но это обычная, не тревожная. Едва поднялся и отправился в сортир, как путь мне преградил сержант Саттана. Одноглазый злыдень будто и не спал.

— Каттани, отправляйся-ка вниз, в зал для посетителей.

— Здесь бывают посетители? — я усмехнулся, решив, что он прикалывается. Сложно понять, когда Саттана шутил, а когда нет.

— В воскресенье разрешается устроить встречу с родственниками, — похоже, сержант не шутил. — Бегом, Каттани! Бегом! Или устрою тебе встречу с фарфоровыми тронами фараонов! Будешь драить их до цвета глазных яблок!

Сравнение странное, однако, я уже спешил по лестничному пролёту. И кто бы это ко мне пришёл? Хотелось освежиться, но было интересно посмотреть, кто это заявился. Не дружки ли Брюса? Или того патлатого, которого я вчера арестовал.

— О, Филипп, давно не виделись! — обрадовался я, увидев того самого охранника семьи Каттани — Седого, который меня жутко бесил, пока я не отправился в академию.

Значит, ко мне в гости явился кто-то из семьи. Наверное, сестра.

— Я Брок, — прохрипел он и показал на дверь. — Там ждут.

— Тогда я внутрь, а ты стой тут, охраняй, — я похлопал его по плечу, от чего Седой начал злиться ещё сильнее. Я же прошёл в комнату для посетителей.

Ого, какие люди!

— Брат, да ты похудел! — воскликнула Лина, сестра Брюса и теперь уже моя. — Вас тут кормят хоть?!

— Сомневаюсь, что хорошо, — сказал человек, сидящий в углу.

Это он. Старик, который держал на руках трость с золотым оголовником в виде оскалившейся кобры. Арчибальд Каттани, отец Брюса. Который, собственно, и отправил меня в академию.

— Отец? — спросил я, играя свою роль.

— Есть один разговор, Брюс, — сказал он и поднялся.

 

Глава 16

 

— Лина, подожди за дверью. Мне нужно поговорить с твоим братом наедине, — прохрипел Арчибальд первым делом.

Девчонка немного удивилась, но поднялась с кресла и вышла в коридор, махнув мне рукой на прощание. Мы остались с отцом Брюса вдвоём.

— Она относится к тебе лучше, чем ты заслуживаешь, — проговорил Арчибальд. — Не хочу, чтобы видела, как ты унижаешься.

Что-то я не догоняю, на что старик намекает. С чего я, вообще, должен унижаться? Это и спросил:

— А с чего я должен унижаться? — и почесал затылок, чуть сбив фуражку на лоб. — Что уже случилось?

Арчибальд, приподняв бровь, странно хмыкнул и покрутил трость. Теперь голова кобры смотрела прямо на меня. А дорогая штуковина.

— Ты разве не собираешься умолять меня, чтобы я забрал тебя домой? — спросил он с усмешкой.

— Зачем? — я удивился. — Тут, конечно, не летний лагерь, но бывает интересно.

Старик от такого ответа слишком внимательно посмотрел на меня, а потом принюхался. Я, тем временем, присел на деревянный стул, а то стою, как работник перед начальником.

— Вроде не пил, — произнёс Арчибальд неуверенно. — И цвет лица здоровее. Больше не куришь?

— Нет, зачем? И так кашляю, как собака, но хоть проходит. Скоро даже дыхалка будет нормальной.

— Хм-м, — Арчибальд потёр подбородок. — Точно не пил?

— Нет, говорю же. Мне некогда, я обучаюсь.

Быстрый переход