— Мне даже показалось, что я его люблю и готова выйти за него замуж.
В глазах ее появилось разочарование — как всегда, когда она говорила о «высшем свете».
— Видимо, случилось что-то серьезное, раз ты передумала?
Лицо Серены стало замкнутым.
— Случился ты, Ник, — наконец ответила она.
— Я?.. Какая нелепость! — Ошеломленный Ник ничего не понимал. Она уехала из Сиднея задолго до их знакомства.
— Я случайно услышала твой разговор с моим бывшим женихом, Ник. На одной из светских вечеринок.
Ник в недоумении силился вспомнить, где и когда это могло быть.
Серена осуждающе усмехнулась.
— У меня в памяти навсегда отпечаталось твое мнение о том, что ты не считаешь парикмахершу достойной чести быть женой такого человека, как Лайэлл Дункан. А ответ Лайэлла убедил меня в бессмысленности жизни, которую я вела.
Для Ника это было ударом, потрясшим его всего. Постепенно, шаг за шагом, вспомнилось все: та вечеринка, разговор с Лайэллом, подозрения, что он уже где-то видел Серену; ее нескрываемые ирония и презрение, когда она говорила о нем и Джастин, и, наконец, расспросы Серены о том, насколько он дружен с Лайэллом Дунканом.
Официант принес заказанные устрицы. Ник был настолько потрясен, что лишился дара речи; он понимал, как теперь изменились их отношения.
Серена поблагодарила официанта, и они снова остались одни.
Делая вид, будто ничего не произошло, Серена, взяв вилку, бросила на Ника быстрый взгляд и по-французски пожелала ему хорошего аппетита:
— Bon appetit!
Ник почувствовал, как в спазме сжался желудок.
Серена с силой вонзила вилку в устрицу.
Отмщение, подумал Ник. И ему стало не по себе.
Конец, думала она, уверенная в том, что Ник ждал от нее совсем другого — хотя бы большей интеллигентности поведения в неизвестный ему период ее жизни. Но гораздо больше Серену мучил безумный стыд за никчемно потраченные годы, когда она гонялась за миражами, которыми сама себя обманывала: наряды, пустая светская болтовня, посещение дурацких сборищ… Жизнь, лишенная глубины и смысла.
Сколько времени потрачено впустую! Долгие годы Серена прятала в себе свои обиды и боли, держа их под крепко закрытой крышкой, которая вдруг дала трещину. А теперь на Серену навалилась новая напасть — она повстречала человека, который перевернул ей душу.
Серена сделала глоток вина, чтобы заглушить вкус устриц и горечь неминуемой утраты. Ник запоздало взял в руки вилку. Серена следила за тем, как медленно пустеют раковины устриц на его тарелке, и понимала, с каким усилием он проглатывает их, как тягостен ему этот ужин с ней. Он вынужден скрывать свои мысли за вежливым выражением лица, встречающимся у людей, терпеливо ожидающих окончания скучного спектакля.
Все в Серене взбунтовалось. Ей чертовски надоели светское притворство и всякого рода игра.
Пусть он проглотит последнюю устрицу, а потом она скажет ему все, что думает.
— Я должна поблагодарить тебя за то, что ты вызвал Лайэлла на откровенность, когда речь зашла обо мне.
— Поблагодарить? — ошеломленно спросил Ник.
— Пусть это было оскорбительно, но, бесспорно, явилось своевременным предупреждением, заставившим меня подумать о том, как я собираюсь распорядиться своей жизнью.
Лицо Ника отражало бурю самых противоречивых эмоций — вину, гнев, гордость, стыд. Наконец все они исчезли, и осталась только одна — упрек.
— Как такая умная женщина, как ты, могла даже подумать о том, чтобы выйти замуж за Лайэлла Дункана, этого напыщенного, самовлюбленного идиота?
Слышать это было больно. Получается, что она обыкновенная авантюристка, которая не упустит случая заполучить богатство, если представится подходящая возможность. |