Правда, Лестер всегда был предан королеве, но часто злоупотреблял своей властью. Когда королева подошла к причалу, Робин выступил вперед и, отвесив изящный поклон, поцеловал руку своей повелительницы.
— А, — тепло улыбнулась Елизавета, — милорд Саутвуд. Вы тоже едете в Лондон?
— Да, мадам, но ненадолго. Только для того, чтобы посетить склады компании О'Малли-Смолл и выбрать материал на платья своей жене. Я хочу отвезти ее в Линмут, чтобы показать ей ее новый дом и познакомить с моими дочерьми.
— Ты не задержишься в Лондоне, чтобы дождаться возвращения матери, милорд?
— Последнее письмо от нее, пришедшее еще весной, извещало, что она поначалу зайдет в Бидфорд, мадам. Подозреваю, ей хочется посмотреть на моих дочек.
— Прелестная Скай — и бабушка! — излишне громко рассмеялся Лестер. — Это непереносимо!
— Все мы становимся старше, милорд, — учтиво ответил Робин.
Роберт Дадли недобро взглянул на молодого человека, но Робин повернул к нему свое бледное лицо и приятно улыбнулся.
— Приведите свою молодую жену ко двору, милорд, когда в следующий раз будете в Лондоне, — грациозно улыбнулась королева — Мы будем рады иметь ее около себя.
— Вы, мадам, как всегда очень добры. Да охранит Господь путь вашего величества.
Королева взошла на борт яхты, а Робин прошел по причалу вниз к своему судну. Начавшийся прилив быстро доставил их вверх по Темзе к Лондону, который уже праздновал победу славных английских моряков над Армадой. Улицы, празднично украшенные небесно-голубыми флагами, запрудили толпы народа, надеявшегося хотя бы издали увидеть Елизавету Тюдор, выразить ей свою радость и поприветствовать отважную королеву, хранительницу Англии Приплыв из Тилбури, она пересела в огромную золоченую карету, украшенную львами и драконами, держащими в лапах герб Англии, с четырьмя витыми столбиками, поддерживавшими балдахин в форме короны. Королева в белом бархатном платье принимала знаки уважения от своих подданных со спокойной улыбкой на лице, помахивая ручкой.
Благодарственные службы служили в соборах св. Петра и св. Павла, где на обозрение собравшихся были выставлены знамена сдавшихся испанских кораблей. На площадях горели костры, люди танцевали, пировали, участвовали в разнообразных состязаниях, празднуя победу. Официальный благодарственный молебен должен был состояться семнадцатого ноября 1588 года, в день, на который приходилась также тридцатая годовщина восшествия королевы на английский престол.
От прекрасного настроения королевы кое-что перепало и ее крестнице, Велвет де Мариско. Ведь большую часть своего времени она проводила в Линмут-Хаусе, а не при дворе. Она помогла Эйнджел выбрать материи для платьев, которые Робин намеревался сшить для своей молодой жены. Никогда еще новоявленная графиня Линмутская не сталкивалась с такой не правдоподобной щедростью. За всю свою жизнь она не могла вспомнить, чтобы у нее было больше двух платьев сразу, и то они обычно были либо перешиты из платьев, которые кому-то стали малы, либо были сшиты из самой дешевой материи. Эйнджел ошеломило разнообразие роскошных материй, предложенных ей на выбор. С некоторым испугом наблюдала она за тем, как Велвет, привыкшая ко всей этой роскоши, откладывает штуку за штукой невообразимо чудесные материи.
— Этот рубиново-красный бархат, эту изумрудную парчу и, конечно, ту, фиолетовую. Нет, нет! Желтое не идет леди Линмут, болван! А вот этот аметистово-голубой с серебряными полосками, пожалуй, сгодится. — Велвет повернулась к своей невестке. — Как ты думаешь, Эйнджел? Эйнджел рассмеялась:
— Я думаю, что этого слишком много, Велвет. Мы набрали материи уже чуть ли не на дюжину платьев.
— Дорогая Эйнджел, ты теперь графиня Линмутская, а не какая-то маленькая королевская воспитанница, — поддразнила Велвет подругу. |