Артур попросил оставить их наедине, уложил Луизу в кровать, лег рядом и взял ее за руку.
Внезапно она села. Вдруг поняла, что Хенрик хотел сказать ей.
– Он никогда не спал в пижаме.
Артур встал.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Полиция утверждает, что на Хенрике была пижама. А я точно знаю, он никогда не надевал пижаму. Имел парочку, но никогда ими не пользовался.
Артур недоуменно смотрел на нее.
– Он всегда спал голышом, – продолжала Луиза. – Я уверена. Он говорил, что спит голышом. Все началось с закаливания – он спал голышом при открытом окне.
– Я не очень понимаю, к чему ты клонишь.
– Кто‑то определенно убил его.
Она видела, что отец ей не верит. И перестала настаивать. Силы оставили ее. Надо подождать.
Артур сел на кровать.
– Нужно связаться с Ароном, – сказал он.
– Зачем?
– Он – отец Хенрика.
– Арону было наплевать на него. Его не существует. Он не имеет к этому никакого отношения.
– И все‑таки он должен узнать.
– Почему?
– Так положено.
Она собралась возразить, но Артур взял ее за руку.
– Давай не будем все усложнять. Тебе известно, где Арон?
– Нет.
– Вы действительно не общаетесь?
– Не общаемся.
– Совсем?
– Однажды он звонил. Раз‑другой написал.
– Ты должна хотя бы приблизительно знать, где он.
– В Австралии.
– И это все? Где именно в Австралии?
– Я даже не знаю, правда ли это. Он все время выкапывал себе новые норы, а потом покидал их, когда его одолевало беспокойство. Он – лис, не оставляющий адресов.
– Должен быть способ найти его. Ты не знаешь, где именно в Австралии?
– Нет. Как‑то он написал, что хочет жить у моря.
– Австралия окружена морем.
Больше Артур не упоминал об Ароне. Но Луиза знала, отец не сдастся, пока не сделает все возможное, чтобы найти его.
Время от времени она засыпала, а когда просыпалась, он был рядом. Иногда тихонько говорил по телефону или с кем‑то из полицейских. Она не прислушивалась, усталость сковала ее сознание, спрессовала до точки, где подробности уже не воспринимались. Реальны были только боль и затянувшийся кошмар, не желавший выпускать ее из своих лап.
Сколько прошло времени, когда Артур сообщил ей, что они отправляются в Херьедален, она понятия не имела. Но не сопротивлялась, а послушно пошла к нанятой им машине. Они проехали Юсдаль, Ервсё и Юснан. Подъехав к Кольсетту, он вдруг сказал, что когда‑то давно здесь ходил паром. До того как построили мосты, в Херьедален надо было перебираться через реку на пароме, вместе с машиной.
За окном ярко горели осенние краски. Сидя на заднем сиденье, Луиза наблюдала за игрой красок. Когда они прибыли на место, она спала, и отец на руках отнес ее в дом и уложил на кровать.
Сам он уселся рядом на красном латанном‑перелатанном старом диване, всегда стоявшем здесь.
– Я знаю, – сказала Луиза. – С самого начала знала. Я уверена. Кто‑то убил его. Кто‑то убил его и меня.
– Ты жива, – отозвался Артур. – Без всякого сомнения, жива.
Она покачала головой:
– Нет. Я не жива. Я тоже умерла. Перед тобой кто‑то другой, не я. Кто именно, пока не знаю. Но все изменилось. И Хенрик умер не естественной смертью.
Она встала, подошла к окну. Совсем стемнело, над воротами тускло светил фонарь, медленно покачиваясь на ветру. В стекле она видела свое отражение. Так она выглядела всегда. Темные волосы до плеч, прямой пробор. Голубые глаза, тонкие губы. |