Изменить размер шрифта - +

— Нет, просто купались. Элли положили под зонтом, чтобы она не перегрелась на солнце.

— Хмм-фф…

— Вы любите плавать на яхте? — весело спросила Линдси. Может, в молодости он был страстным моряком?

— Нет, и близко не подходил, — хмыкнул он. — Люк рассказал тебе об отце?

— Немного.

— Парня обуревало дурацкое желание плавать. Но я положил этому конец!

— Почему?

— Из-за отца!

— Я ничего не знаю. Все, что Люк сказал мне, — это что отец уехал еще до его рождения.

— Я от него откупился. Так вот. Он женился на Кэтрин ради моих денег. Ну, я и объяснил ему, что больше он не получит ни цента, если не примет мое предложение. Он взял деньги и смылся.

— Как это плохо, — пробормотала Линдси.

— А? Что такое?

— Я говорю, что это очень плохо, — отчетливо повторила она. — Люку не хватало отца, пока он рос.

Старик отвел глаза.

— Это он тебе сказал?

— И говорить не надо, это очевидно. У него не было отца, была мать, которая его ненавидела, и дед, который считал, что внуку можно приказывать, как лакею. Очень тяжелое детство, если вы хотите знать мое мнение.

— Держи свое мнение при себе, миссис! Может, я и тебе предложу деньги, чтобы посмотреть, как ты за них ухватишься. — Он с вызовом посмотрел на нее.

Линдси мрачно улыбнулась. Интересно посмотреть, как далеко старик зайдет. А потом она скажет ему, что всех денег Австралии ему не хватит. Думает, все может купить? Скоро убедится, что ее купить нельзя.

— Предлагайте.

— Что он должен предложить? — раздался голос Люка.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

 

Линдси в ужасе обернулась.

Люк стоял, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки. Волосы спутаны ветром, но от этого он еще красивее.

— Так, пустяки, — торопливо сказала она. — Почему ты не переодеваешься к обеду?

— Успею. — Люк глядел на деда.

— Так вот знай, что я предложил ей деньги, чтобы она от тебя ушла, и она только что начала торговаться!

— Не начинала! — Пусть не думает, что может купить ее, как когда-то купил отца Люка.

— Джаннетт бы больше тебе подошла, чем эта официантка, — мстительно сказал старик; глаза его разгорелись.

— Нет ничего плохого в работе официантки. А работать мне приходилось из-за вас! — Линдси вскочила. Люк ринулся к ней, обхватил сзади и прижал к себе.

— Хватит, Линдси. Ты спросила, сколько он даст?

Она злобно уставилась на Джонатана.

— Да, чтобы посмотреть, как далеко он зайдет. Разве тебя не волнует, что дед пытается разрушить твой брак, как когда-то он сломал жизнь твоим родителям?

— Что такое? Я не разрушал брак Кэтрин, она сама это сделала. — Тяжело дыша, Джонатан попытался сесть.

— Нет, вы! Вместо того чтобы ставить ее перед выбором между мужем и деньгами, вы бы лучше помогли молодым, у них мог быть счастливый брак, и Люк имел бы отца. А вы даже скрыли от зятя факт рождения ребенка! Жадность к деньгам у вас так велика, что вам плевать, сколько жизней вы загубили!

— Линдси, хватит!

— Никому я не загубил жизнь. — Джонатан махнул рукой. — Кэтрин взяла себе в мужья дурака. Я понял, что к чему, предложил ему денег, чтобы убирался, и он взял. О чем я потом жалел всю жизнь. Я хотел, чтобы он швырнул их мне в лицо и сказал, что любит мою дочь.

Быстрый переход