|
— Я не шучу насчет женитьбы, — хмуро сказал он.
— Джек говорил, что мужчины на этот счет никогда не шутят, — кивнула она.
— Кто такой Джек? — резко спросил он.
— Повар. Честно говоря, Люк, я ничего не понимаю.
— Мне нужна жена. По причине, которую я не намерен обсуждать. Я должен выбрать жену. Я выбрал тебя. — Он достал из кармана пиджака небольшую пачку бумаг. Положил ее на стол, подвинул к Линдси. — Это брачный договор. Прочти и посмотри, не хочешь ли что-то изменить. Если нет, поженимся завтра.
— Подожди-ка! Я не говорила, что выйду за тебя, — возразила Линдси, ошеломленная его скоростью. Она еще не переварила мысль, что он всерьез делает ей предложение, а он уже говорит о свадьбе завтра утром!
— Ты сказала, что подумаешь. — Он сощурился: — Или это был способ успокоить меня и без шума спровадить?
Медленно взяв бумаги, Линдси развернула их и стала читать.
Первый параграф ее ошеломил. Она быстро просмотрела остальные и вернулась к началу, вчитываясь в немыслимые строчки. Этого человека ей посылает небо! Он предлагает содержание гораздо больше того, что они с Вилом зарабатывали вдвоем. Получать его она будет во время брака и в течение года после его расторжения.
Она подняла на Люка глаза.
— Я не понимаю. Я получаю содержание, надо сказать очень щедрое, только за то, что выхожу за тебя замуж?
— Да.
— И на какой срок?
— Сколько я захочу.
— Но в чем причина? Думаю, я должна это знать.
Люк сидел откинувшись в кресле — воплощенная самоуверенность. Но прищур его глаз подсказывал Линдси, что у него на уме гораздо больше, чем он собирается раскрыть ей.
— Мой дед — Джонатан Балком. Может, слышала?
— «Балком Транспортейшн»! — Это название она почти прошипела. — Их грузовик был причиной смерти моего мужа.
Люк сидел как громом пораженный.
— Что ты сказала?
— Восемь месяцев назад моего мужа убил грузовик «Балкома», у которого было просрочено время техобслуживания и неисправны тормоза, — тихо сказала Линдси.
— Кажется, ты говорила, что не замужем.
— Это ты сделал такой вывод. А я говорила, что у меня нет мужа, я вдова.
Люк не шелохнулся, но Линда понимала, что он лихорадочно обдумывает ситуацию. Надо же, единственный, кто предложил помощь ее ребенку, оказался внуком человека, чья компания убила отца этого ребенка! Ирония судьбы. Она подтолкнула бумаги к центру стола и села поудобнее.
Люк потер подбородок, отвел глаза, потом снова на нее посмотрел.
— Вил Донован?
Она кивнула.
— Я Линдси Донован. Позавчера я хотела тебе сказать, но ты был так уверен, что я мать-одиночка…
— Когда я женюсь, дед полностью передаст мне управление «Балком Энтерпрайзис», частью которой является «Балком Транспортейшн». Я понятия не имел, что погибший в прошлом году человек был твоим мужем.
— Ты работаешь на «Балкома»? — спросила она, внимательно изучая его лицо. Сердце учащенно билось, пальцы дрожали. Надо было встать и уйти, но что-то ее удерживало.
— В отделе импорта-экспорта, но я полностью в курсе дел других отделений. «Балком Энтерпрайзис» объединяет несколько компаний, работающих вместе.
— Не люблю большой бизнес. И мне ненавистна мысль, что за убийство моего мужа компания твоего деда отделалась лишь успокаивающим похлопыванием по руке.
Люк долго изучал ее.
— Выходи за меня замуж, чтобы я получил контроль над всей корпорацией. |