Изменить размер шрифта - +
 — Джесс, тебе в самом деле так небезразличен Мститель?

Девушка опустила голову.

— Сама не знаю. Просто опасаюсь, что он ранен. У меня все руки были в крови, и…

— Знаю, знаю, ты гадаешь, жив он или нет. Может, у него хватило ума понять, что роль Мстителя ему не слишком удалась. Вот он и сдался.

Джесс ответила суровым взглядом.

— Надеюсь, что Нелба Мейсон согласится выйти за тебя. Ее характер так же приятен, как ее личико. А теперь прошу тебя держаться подальше от меня и моей семьи и дать нам хотя бы немного покоя! — сквозь зубы заявила она, прежде чем уйти.

— Вот черт! — выругался Алекс. А он-то считал, что сделал весьма хитрый ход, убедив Этана сказать, что тот спал с Абигейл. — Этот твой Мститель и вполовину не так умен, как ты считаешь! — громко объявил он, прежде чем направиться к дому. Втайне он считал, что Мститель вообще принес куда больше вреда, чем пользы!

 

Глава 10

 

Прибытие английского адмирала в Уорбрук едва не парализовало город.

Адмирал Уэстморленд был настоящим великаном, и его расшитый золотыми галунами парадный мундир, гордая осанка, голос, который перекрывал любой вой штормового ветра, и эскорт из офицеров рангом поменьше, не покидавших его ни на минуту, производили незабываемое впечатление. Он сошел на берег под звуки фанфар. И собравшаяся толпа расступилась, чтобы дать дорогу процессии, возглавляемой адмиралом, который на голову возвышался над остальными.

Адмирал зашагал в гору, прямо к дому Монтгомери, словно точно знал, где он находится.

Джон Питман, поправляя громоздкий парик, надетый для столь торжественного случая, встретил гостя в сотне ярдов от крыльца. Позади него медленно тащился зевающий от скуки Александр.

— Сэр, — приветствовал Питман, низко кланяясь.

Адмирал оглядел его, мельком посмотрел на Александра и продолжал идти к дому.

— Полагаю, вы и есть Питман. И квартируете здесь? — прогремел он, пока один из его людей отворял дверь. Он вошел в общую комнату, и там тоже все застыло. Дети забыли о порученных им делах. Ложка Элинор замерла над кипящим котлом.

Адмирал не дал себе труда задавать вопросы: просто с очевидным нетерпением ждал, когда подойдет Питман.

— Сюда, сэр, — пробормотал тот, показывая дорогу к конторе.

Александр, оказавшийся в конце процессии, пожал плечами в ответ на удивленный взгляд Элинор, словно хотел сказать, что и сам ничего не понимает.

Оказавшись в конторе, адмирал огляделся и ткнул пальцем в Алекса:

— Вон отсюда!

Два офицера немедленно подошли к нему, чтобы вывести из комнаты. Но Алекс отступил в сторону.

— Боюсь, вам придется терпеть меня, поскольку я владелец этого дома, — пояснил он, прислонившись к стене и разглядывая свои ногти.

От рева адмирала скрипнули потолочные балки.

— Я не терплю наглости подчиненных, а тем более фатов вроде тебя! Уберите его!

Алекс позволил увести себя, проклиная то обстоятельство, что даже не может защищаться, не вызвав подозрений. Поэтому он остался под окном и продолжал ругаться: на этот раз по адресу толстых стен, не слишком хорошо пропускавших звуки.

Правда, он сумел расслышать бас Уэстморленда, утверждавшего, что тот, кто жалеет розгу, портит ребенка, и понял, что речь идет об Америке.

Худшие опасения Алекса оправдались, когда он сообразил, что адмирал послан специально, чтобы отомстить за все сотворенное Мстителем. Наконец он расслышал имя Таггерт и немедленно направился в общую комнату, где все двигались как во сне, навострив уши и пытаясь разгадать, что происходит в конторе.

— Не отпускай детей от себя, — велел он Элинор. — Что бы ни случилось, держи их при себе.

Быстрый переход