|
— Что бы ни случилось, держи их при себе.
И, не снисходя до дальнейших объяснений, он покинул дом и так поспешно, как только позволяло его облачение, зашагал к пристани.
Джессика стояла на палубе, собирая тряпкой соленую воду.
— Джесс, мне нужно срочно поговорить с тобой, — окликнул Алекс, безуспешно пытаясь скрыть тревогу.
— Нам не о чем разговаривать, — бросила она, отворачиваясь.
Алекс оглянулся, боясь, что адмирал уже послал сюда своих людей.
— Джесс, немедленно иди сюда. Нам нужно поговорить! — повторил он.
— Эй, Монтгомери, что, твоя девчонка обиделась на тебя? — засмеялся кто-то.
Алекс ступил на сходни.
— Джесс, — жалобно проныл он, — если я упаду из-за тебя…
Джессика с гримасой отвращения спустилась на причал.
— Упадешь — значит, так тебе и надо.
Она попыталась помочь ему подняться на борт, но он, обхватив ее за талию, повел по причалу.
— Алекс, у меня полно работы. Не все, как ты, могут бездельничать целыми днями. Мне нужно семью кормить!
В очередной раз оглянувшись, Алекс увидел, что к ним направляются адмирал и его люди.
— Говорю же, у нас беда! — прошипел он, таща ее за собой.
— Что это с тобой стряслось? Не желаю я говорить с тобой. Глаза бы мои тебя не видели! А теперь отпусти меня, — вырывалась она и неожиданно замерла, увидев англичан. — Кто они?
Алекс схватил ее за плечи и повернул лицом к себе.
— Выслушай меня, Джесс, и, может быть, нам удастся спасти тебе жизнь. Мы — подданные английского короля. Англичане считают нас чем-то вроде несмышленых детей. Может, когда-нибудь нам удастся это изменить, но пока у них есть полное право распоряжаться нашими судьбами.
— Алекс, ты спятил. У меня нет времени на лекции о политике. И без того дел много.
Но он не выпустил ее руку и не давал повернуться.
Адмирала и его офицеров быстро окружила толпа. Один из англичан обратился к собравшимся:
— По приказу его величества, короля Георга Третьего, адмирал Уэстморленд послан положить конец преступлениям человека, именующего себя Мстителем. Адмирал останется в колониях, пока негодяй не будет казнен. Всякий, кто станет укрывать Мстителя, будет повешен на месте без суда и следствия. Адмиралу сообщили, что некая Джессика Таггерт помогает врагу.
Джесс прекратила вырываться и словно окаменела.
— По распоряжению адмирала и короля судно «Мэри Кэтрин», принадлежащее этой особе, будет выведено в открытое море и сожжено.
— Нет! — истерически вскрикнула Джесс, прежде чем Алекс закрыл ей рот ладонью и прижал девушку к своему отвислому животу.
— Сейчас я уведу тебя домой, Джесс. Не хочу, чтобы ты это видела, — прошептал он.
Но она боролась, как дикая кошка, брыкалась, вырывалась, била его кулаками в грудь. Ничего не помогало. Наконец ему удалось втолкнуть ее в дверь дома Монтгомери. Общая комната была пуста, если не считать Элинор и детей.
— Что случилось? — вскричала Элинор при виде извивающейся сестры. Но Джесс не могла ответить: ладонь Алекса надежно запечатала ей губы.
— Адмирал послан сюда убить Мстителя. Питман донес на Джесс, и адмирал решил преподать всем урок, предав огню «Мэри Кэтрин».
Элинор, слишком потрясенная, чтобы отреагировать, молча смотрела на него.
— Принеси бутылку виски, — приказал Алекс. — Я отведу Джесс в свою комнату.
Джессика снова стала вырываться, но Алекс, не обращая на нее внимания, продолжал свое дело. Он протащил ее мимо открытой двери отцовской спальни, но только мельком взглянул на Сейера. |