Изменить размер шрифта - +
Штрукер высунулся наружу, зарядил третью обойму и продолжил стрелять. Несколько выстрелов угодили в щит, а затем Стив рванул вперёд и зашёл к лимузину слева. Штрукер сменил позицию и попытался подстрелить Капитана сбоку, но Стив уже успел прикрыться. Капитан отчаянно замахнулся щитом, угодил прямо в открытое окно, и оглушённый барон повалился на пассажирское сиденье.

 

Лимузин вдруг резко ушёл вправо. Кэп взглянул вперёд и увидел, что они быстро нагоняют медленно ползущий грузовик. Стив резко вильнул в сторону, едва избежав столкновения. Они вместе обогнули грузовик – лимузин справа, мотоцикл слева. Как только препятствие осталось позади, противники снова сблизились. Штрукер зарядил очередную обойму и продолжил стрелять.

 

В домах по левой стороне дороги зазвенели бьющиеся стёкла.

 

– Чтоб тебя, – прорычал Стив, прекрасно осознавая, сколько невинных людей сейчас находится поблизости. Он вплотную прижался к боку лимузина, прикрываясь щитом.

 

Лимузин сбавил скорость. Впереди, начиная от особо оживлённого моста через реку, обозначилась серьёзная пробка.

 

Это был шанс. Стив собрался и прыгнул. Бесхозный мотоцикл завалился на бок и закрутился по дороге, окружённый сверкающими искрами.

 

Стив приземлился на капот лимузина и уцепился изо всех сил. Он почувствовал, что медленно соскальзывает, но удержался. Заметив незваного гостя, Густав стал резко вилять из стороны в сторону. Когда это не сработало, Густав вытащил пистолет, высунулся из окошка и открыл огонь. Одна пуля угодила Стиву в плечо, но броня выдержала. Кэп выставил перед собой щит и блокировал ещё два выстрела. Он попытался найти опору для ног, чтобы оттолкнуться и атаковать водителя. Если ему удастся разобраться с Густавом, погоня закончится.

 

Однако Густав и так достаточно отвлёкся на мстителя и перестал следить за дорогой. Сзади донёсся предостерегающий оклик Штрукера, и Густав резко вывернул руль в сторону.

 

Не до конца сбросивший скорость лимузин по касательной задел хвост одной из остановившихся машин, в последний момент избежав лобового столкновения. Задетая машина въехала в стоящий перед ней автомобиль, спровоцировав целую череду аварий.

 

Но Густав всё равно потерял управление. Лимузин резко врезался в бордюр, выскочил на тротуар, пронёсся по нему метров тридцать, а затем, сминая один ряд ограждений за другим, пробил перила моста и рухнул в широкую, спокойную реку, мерно катящую свои воды шестью метрами ниже.

 

Капитан Америка по-прежнему цеплялся за капот лимузина.

 

 

 

Глава 2

 

69°30’ южной широты, 68°30’ восточной долготы

 

12 июня, 07:26 по местному времени

 

 

Падать было далеко.

 

Он вывалился из люка в обжигающий холод и турбулентность.

 

Внизу был плотный облачный покров. Что было под облаками – неизвестно.

 

Соколиный Глаз уже прыгал с большой высоты, но он всегда долго готовился к каждому прыжку. Ещё ни разу он не покидал самолёт в такой спешке, что даже не успел толком надеть реактивный ранец. Сейчас ранец был заброшен только на одно плечо, а вторая лямка болталась на свирепом ветру.

 

Надень, затяни, зафиксируй. Стабилизируй…

 

Он падал, беспорядочно кувыркаясь в воздухе. Встречные воздушные потоки жестоко били его по лицу. Ни дыхательной маски, ни респиратора. Бартон не мог дышать. Он широко раскинул руки и ноги, пытаясь управлять своим свободным падением.

 

Встречный воздушный поток пытался сорвать с его плеча ранец. Клинт изогнулся, схватил лямку и надел её на второе плечо.

Быстрый переход