Изменить размер шрифта - +
 — Снова».

Так называемое «чувство юмора» было одной из отличительных черт Стивена Стрэнджа. Возможно, это был некий защитный механизм. По крайней мере, для Вонга это было очевидно.

Таким образом Стрэндж маскировал некоторую неловкость в общении с незнакомцами.

Вонгу казалось удивительным, что такой уверенный человек, — кое-кто сказал бы, что чересчур самоуверенный, — может так неуютно чувствовать себя в компании, будь то заполненная людьми комната или общество всего лишь одного собеседника.

Тем не менее первоначальное любопытство касательно причин поведения его компаньона давно сменилось исключительным раздражением.

Стрэндж был единственным, кто стал смотрителем Святая Святых за столь короткое время. После смерти Древней обязанность защищать Землю от магических необычных природных сил легла на плечи всех Мастеров. Вонг был рядом со Стрэнджем, помогая тому по мере сил. Святилище в Лондоне пало во время эпической битвы с Кецилием и его фанатиками. Второе Святилище, расположенное в Гонконге, было почти уничтожено во время этого столкновения. Его удалось спасти только благодаря тому, что Стрэндж использовал реликвию, известную как Глаз Агамотто. Потом они поместили ее в Святая Святых в Гринвич-Виллидж — третье и последнее Святилище.

Вонг не ответил и вскоре услышал шаги на лестнице. Здание, которое они делили с другими в Гринвич-Виллидж, было намного больше, чем не столь внушительные апартаменты, занимаемые ими в Непале. Во-первых, в нем был нижний этаж с большим вестибюлем, кабинетом и несколькими комнатами. Огромная лестница (огромная, по мнению Вонга) вела наверх, к еще более… удивительным частям здания из коричневого камня.

Вонг привык к жизни в однокомнатной квартирке с одиноким маленьким окном — роскошных апартаментах по стандартам Камар-Таджа. Жизнь в Святая Святых в Нью-Йорке заставила его привыкнуть…

— Ты похож на человека, который не отказался бы от перерыва, — заявил Стивен Стрэндж, появившись в Дверях комнаты Вонга. — Торчишь здесь уже целый час.

— Прошло всего пятнадцать минут, — сказал Вонг, указывая на настенные часы.

Стрэндж удивленно приподнял брови.

— Я всегда слабо ориентировался во времени.

— Да, — продолжил Вонг, не поднимая глаз от стола, — ты просто им управлял.

Стрэндж усмехнулся, слегка наклонив голову.

— Это была шутка? Ты только что пошутил?

— Это было наблюдение, — ответил Вонг. — И оно абсолютно верное.

Он смиренно положил карандаш на бумагу: опыт подсказывал, что Стрэндж, вероятно, и не подумает уйти. Бывший библиотекарь развернулся в своем кресле к двери и взглянул на Стрэнджа. Тот стоял в дверном проеме и держал в руках маленький поднос с чайником и двумя фарфоровыми чашками. Его руки дрожали, и поднос трясся вместе с ними.

— Я подумал, что немного чая не повредит, — сказал Стрэндж, приподняв поднос.

Ты загадочный человек. Ты высокомерен, но в то же время добр и щедр.

— Спасибо, — улыбнулся Вонг.

Стрэндж вошел в комнату и поставил поднос с чаем на стол перед Вонгом. Взял чайник, налил немного ароматной дымящейся жидкости в чашки и предложил одну Вонгу. Свою чашку Верховный Чародей взял за тонкую ручку и сделал один пробный глоток.

— Итак, по шкале от одного до десяти, — начал он, — насколько я высокомерен?

 

Глава 2

 

Какой бы ни была эта цифра, но, когда Вонг впервые встретился с Доктором Стивеном Стрэнджем, тот просто сочился высокомерием. По крайней мере, так тогда показалось Вонгу. Справедливости ради надо заметить, что у Стрэнджа имелись веские причины для заносчивости: перед тем как на несколько месяцев оказаться в Непале, он наслаждался славой блестящего нейрохирурга.

Быстрый переход