Изменить размер шрифта - +
Не сидеть же тут на мыслях о Поварской.

Допив початую бутылку вина, мы пошли в третий штрек. Перед тем, как войти в рассечку, в которой, как я думал, пряталась алмазоносная трубка взрыва, решили навестить Баклажана с Полковником. Но в темнице Али-Бабая их не оказалось.

Наших пленников кто-то выпустил.

 

7. Подземные лабиринты. – Вооружены, опасны и с женщиной. – С помощью рабов на волю? – Замазал видение пластилином. – В третьем штреке стреляют...

 

Пятая штольня была пройдена для опробования трех субпараллельных оловоносных турмалиновых жил. После того, как ее ствол проткнул их все, из него в обе стороны по жилам было пробито шесть штреков (три на запад, три на восток). В последующем из этих штреков для подсечения оперяющих жил были пройдены квершлаги и вспомогательные выработки, некоторые из них – из штрека в штрек. В конечном счете, под землей образовался сложный лабиринт. Искать в нем сбежавших пленников Али-Бабая было весьма опасно: они могли прятаться за каждым углом с занесенным над головой забурником, благо последних кругом валялась тьма.

– Интересные шляпки носила буржуазия! – проговорил я, почесывая затылок. – Кто же их выпустил, Али?

– Пока не знаю... – ответил подземный араб, как мне показалось, не вполне искренне.

– Кроме тебя и нас в штольне есть еще кто-нибудь?

– Да, – ответил Али-Бабай.

– Кто они и где находятся?

– Мои жены. Они в гареме.

– А сколько их? – спросил Веретенников с уважением.

– Две, – ответил я, вспомнив, как Али-Бабай рассказывал мне о ссоре своих супруг.

– Нет, шесть – поправил меня подземный араб.

– Откуда столько? – удивилась Синичкина.

– Сами пришли, – пристально посмотрев, ответил любимец женщин.

– Иди, погляди, все ли на месте, – приказал я.

Араб ушел. Вернувшись минут через пятнадцать, сказал, глядя в землю, что старшая его жена, Гюльчехра, сбежала в неизвестном направлении. Прихватив с собой пистолеты, отобранные у Баклажана и Полковника.

– Сумасшедший дом, – удрученно покачал головой Веретенников. – Подземной гражданской войны нам только не хватало. И это вместо того, чтобы попытаться всем вместе как-то вырваться.

– Ты прав насчет сумасшедшего дома, – согласился я, усаживаясь на корточки. – Надо фонари потушить, чтобы не светиться. Интересно, на кой черт они сбежали?

– Понимаешь, у Баклажана одно на уме: алмаз с мухой добыть поскорее, добыть и бежать вместе с ним к своей бомбе, – ответил Валерий, потушив свой фонарь и сев со мною рядом. – И ты увидишь, он своего добьется, он придумает, как отсюда выбраться. Это не человек, это скала!

– Знаю, что он придумает. Отловит нас по одному, кандалы наденет и скалу заставит долбить...

– Скалу долбить? – удивилась Синичкина, продолжая стоять с зажженным фонарем.

– Конечно! Такие люди, как он, знают, что против лома нет приема. Давайте хохмы ради посчитаем, сколько у нас уйдет времени на долбежку... Толщина пластины, которая выход нам перекрыла, метров десять. Состоит она из значительно метаморфизованных и окварцованных сланцев, где-то XVIII категории крепости. А сколько нас здесь работников? Нас пятеро, да жен Али-Бабайевских шесть...

– Всего тринадцать... – забегал глазами Кучкин, сосчитав на пальцах подземное народонаселение. – Чертова дюжина... Не к добру это...

– Да ну тебя в задницу, – поморщился я, вспомнив несколько печальных случаев, связанных с числом 13.

Быстрый переход