Изменить размер шрифта - +
Но эти цари и набобы подобны соломе перед полубогами со Сваргалоки, которая находится на третьем уровне вселенной.

Внутренняя склонность наслаждаться находится в глубине сердца каждого живого существа. Но в болезненном состоянии материального существования живое существо злоупотребляет этой склонностью. Чем больше оно наращивает это болезненное, обусловленное состояние, тем дольше длится период его материального существования. Поэтому шастры советуют, что живое существо должно принимать только те наслаждающие чувства объекты, которые необходимы для поддержания материального тела, и отвергать то, что существует только для наслаждения чувств. Таким образом, оно откажется от склонности наслаждать чувства. Подобный отказ невозможно навязать насильно; он должен быть добровольным.

Такое отречение автоматически развивается в ходе выполнения преданного служения. Итак, тому, кто уже занят преданным служением, не нужно искусственно сдерживать свои чувства. Поэтому чистый преданный, такой как царь Кулашекхара, не желает ни чувственного наслаждения, ни заставляет себя ограничивать чувства; он, скорее, старается лишь заниматься трансцендентным любовным служением Господу без остановки.

Текст 5*

 

настха дхарме на васу-ничайе наива камопабхоге

 

 

 

на - не; аста - особое отношение; дхарме - к религиозности; на - ни; васу - к богатству; ничайе - ради накопления; на эва - ни даже; кама-упабхоге - к чувственному наслаждению; йат - чтобы ни; бхавйавм - неизбежно; тат - это; бхавату - пусть произойдет; бхагаван - о, Господь; пурва - прежние; карма - мои деяния; анурупам -согласно с; этат - этот; прартхйам - будет испрошено; мама - мной; баху матам -самое желанное; джанма-джанма - рождение за рождением; антаре - во время; апи -оставаясь; нишчала - непоколебимым; бхактих - преданность; асту - да будет.

ПЕРЕВОД

О, мой Господь! У меня нет привязанности ни к религиозности, ни к накоплению богатств, ни к наслаждению чувств. Пусть это приходит ко мне как неизбежно необходимое, в соответствии с моими прошлыми деяниями. Но я молюсь об одном самом желанном благословении: позволь мне жизнь за жизнью выполнять непоколебимое преданное служение Твоим лотосным стопам.

КОММЕНТАРИЙ

ЛЮДИ РАЗВИВАЮТСЯ В СОЗНАНИИ Бога, когда они поднимаются над грубой материалистической жизнью, состоящей из еды, сна, страха и совокупления, и начинают развивать моральные и этические принципы. Эти принципы развиваются далее в религиозное сознание, ведущее к воображаемой концепции Бога без какого-либо осознания истины. Эти стадии сознания Бога называются религиозностью, которая сулит материальное процветание в разной степени.

Люди, которые развивают эту концепцию религиозности, совершают жертвоприношения, подают милостыню и следуют разного рода аскезам и покаяниям, и все это со стремлением быть вознагражденным материальным процветанием. Высшая цель таких так называемых религиозных людей - разного рода чувственные наслаждения. Для чувственного наслаждения необходимо материальное процветание, и потому они совершают религиозные ритуалы с прицелом на результат в виде материального имени, славы и приобретений.

Но подлинная религия отличается от этого. На санскрите такая подлинная религия называется дхармой, что означает «неотъемлемое качество живого существа». Шастры говорят, что этим неотъемлемым качеством является выполнение вечного служения, а подлинным объектом этого служения является Абсолютная Истина, Господь Кришна, Абсолютная Личность Бога. Это вечное трансцендентное служение Господу попадает под влияние материальных условий и принимает форму (1) вышеупомянутой религиозности, (2) экономического развития, (3) чувственного наслаждения и (4) освобождения, или попытки отринуть все материальное разнообразие в разочаровании.

Подлинная религия, однако, не достигает высшей точки ни в экономическом развитии, ни в наслаждении чувств, ни в освобождении.

Быстрый переход