Изменить размер шрифта - +
Не раскорякой, не хозяином — а Февном. Хороший знак.

— Не боится. Никто никогда не посмеет напасть на него. Мы все очень рады тому, что служим Повели…

— Ой, ладно! Не начинай снова. Эту вашу присказку я уже слышал много раз. Только вот каждые дожди по несколько дюжин человек почему-то бегут в пески от этого счастливого и радостного служения. Не знаешь, почему так, а? Ладно. — Редар махнул рукой. — Что с тобой говорить… Расскажи лучше, как воюют ваши рыбаки и ткачи? Судя по тому, что раскорякам нужна моя смесь, не очень удачно.

— Мы потеряли уже два поселения.

— Два?! Не так давно ты мне рассказывала только про Ют. Теперь, что, еще один?! Я смотрю, Вели-ману твоему не очень-то удалось превратить землекопов в воинов. И что, твой Повелитель уже разделался с ним?

— Наоборот, Младший Повелитель наградил его и поставил командовать всеми людскими отрядами. Велиман делает, что может, Редар. Поспеть везде он не в состоянии. Но там, куда его ополченцы успевают, муравьи всегда терпят поражение.

Ная коротко рассказала о штурме Валега. Редар взял из кучи отбросов обглоданную кость из вчерашней порции мяса, стал что-то чертить на склизком черном полу.

— Смотри, — сказал он, — если я все правильно понял. Вот это — ваш главный город. Как ты сказала, он называется?

— Акмол.

— Угу. Здесь граница вашей Долины, а вот тут, чуть ниже — холмы, за которыми находится муравьиная страна.

— Откуда ты знаешь?!

Ная даже привстала, в волнении схватила Редара за руку.

— Я там был, — спокойно ответил Редар. — Я следил за разведчиками муравьев, и они привели меня почти к самому своему дому. Подожди, Ная, об этом после. Сейчас не это главное. Смотри лучше. Ителея течет до самого Акмола?

— Да, с востока. У нее четыре притока, а в районе Юта она разливается на несколько рукавов.

— Ну, это сейчас не важно. Значит, вот Ителея, здесь Ют, здесь Валег, — кость в руках Редара так и летала. — Там рядом еще есть поселения?

— Ну да. Мерас, Штром, Левес…

— Как они расположены?

— Левес на запад от Валега, ближе к руслу Ителеи. Мерас — в излучине полупересохшего русла одного из притоков, Штром — еще западнее, у самой границы топей, а за ними уже одно только Окраинное море.

— Вот так? — Редар чертил на полу все новые и новые значки, и, наконец, перед ошеломленной Наей, которая впервые в своей жизни увидела настоящую карту, предстал приблизительный план Долины Третьего Круга.

— Да, наверное, — пробормотала зачарованная девушка. Больше она никогда не будет называть пустынников дикарями, это она пообещала себе твердо.

Смертоносцы не видели в картографии смысла и не поощряли ее. Лишь в Старом Гнезде бережно хранилась очень древняя карта морского побережья. Ее должен был знать наизусть капитан каждого корабля, отправлявшегося в плавание по бурным водам Окраинного моря. Скопировать эту карту даже и не пытались. И дело было не в запретах и суевериях — просто великолепная память смертоносцев позволяла будущему хозяину корабля после первого же взгляда навсегда сохранить в себе очертания каждого мыса, острова или залива, что когда-либо открыли его предки.

По той же причине ничего похожего не было и в жилище Фефна — примерный вид отданных под управление земель правитель получил коротким мысленным импульсом от Смертоносца-Повелителя вместе с приказом отправляться в путь — поэтому Ная никогда не видела карт. Правда, ни пещерники, ни пустынные ходоки картами тоже не пользовались. Лабиринт подземных переходов и коридоров знал с детства каждый житель Серых скал и ни в каком изображении не нуждался, а уж окрестные барханы любой охотник обошел бы и с закрытыми глазами.

Быстрый переход