Регина вздохнула.
— Гормоны, — сказала она.
Джейси посмотрела на Криса, который громко подпевал никому не слышной песне, и прошептала:
— Оставим мои чувства к Йэну. Ты видела, что было с мальчиком прошлой ночью. Разве я смогу его бросить?
Лицо Регины под маской макияжа заметно смягчилось.
— Хорошо, — прошептала она в ответ, — я согласна, что это будет нелегко… очень нелегко. Но ты не можешь пожертвовать всем…
— Я ничем не жертвую, — вежливо, но твердо перебила Джейси. — Я иногда поражаюсь, как я могла быть такой слепой.
Регина взяла руку Джейси и ласково сжала ее. Она ничего не сказала, но в этом не было необходимости. Ее молчание стоило длинных речей.
Остаток дня они провели, делая покупки, заказали спутниковую антенну, мебель и другие нужные в хозяйстве вещи и вернулись в гостиницу, чтобы пораньше пообедать. Джейси сидела за столом одна — Регина с Крисом пошли в сувенирный магазинчик купить открыток, — когда к ней снова подошел Эндрю Каррутерс.
От удивления Джейси чуть не подпрыгнула.
— Извините, если я напугал вас, — быстро, без запинки произнес Каррутерс, склонив голову в подобии поклона.
У Джейси сложилось впечатление, что он следил за ней, выжидая, чтобы она осталась одна, и она занервничала. Но в следующую минуту она отбросила это предположение, отнеся его за счет тоски по дому и тесных туфель.
— Можно? — спросил он, отодвигая стул.
Джейси кивнула:
— Присаживайтесь.
— Полагаю, ваш муж сказал вам, что Меримбула хочет купить как его землю, так и ту, что принадлежит вам.
Джейси сделала глоток воды. Что такого в этом элегантном, образованном мужчине, что вызывает у нее желание вскочить и бежать от него без оглядки?
Она напомнила себе, что с побегами покончено.
— Да, — ответила она. — И я знаю, Йэн сказал вам, что не хочет ничего продавать.
Каррутерс приподнял бровь и мягко улыбнулся.
— Мы готовы заплатить цену, которая вас удивит, — сказал он.
— У меня достаточно денег, мистер Каррутерс, — возразила Джейси.
В этот момент она увидела входящих в ресторан Криса и Регину. Увидев сидящего за их столом рядом с мачехой Каррутерса, Крис так рассвирепел, так стал похож на Йэна, что Джейси не удержалась от улыбки.
Каррутерс проследил ее взгляд и снисходительно улыбнулся:
— Боюсь, мужчины Ярбро решительно меня невзлюбили, и я не понимаю почему.
— Может быть, потому, что вас не устраивает ответ «нет», — ответила Джейси, наблюдая за приближающимся Крисом, который, похоже, приготовился вызвать управляющего Меримбулой на кулачный бой.
— Я не достиг бы своего нынешнего положения, миссис Ярбро, — скромно сказал Каррутерс, — если бы не боролся за то, что мне нужно.
Что-то непонятное в его тоне заставило Джейси посмотреть на него. Он отодвинул стул и поднялся.
— А если мне что-то нужно, — продолжал он, одергивая рукава великолепно сшитого пиджака, — я всегда этого добиваюсь.
Джейси не дрогнула.
— В лице Йэна Ярбро вы встретили достойного противника, мистер Каррутерс, — спокойно сказала она. Крис как раз подошел к ней. — И в моем лице тоже.
Каррутерс снова поклонился, с улыбкой посмотрел на сердитого мальчика и удалился.
— Что ему было нужно? — спросил Крис.
Джейси одарила пасынка восторженным взглядом.
— Купить нашу землю, — сказала она, не видя причины скрывать правду. |