Изменить размер шрифта - +
Группа, похоже, пыталась убедить инструктора не начинать спуск, но тот просто подошел к краю и ринулся вниз. Трое из группы сразу последовали за ним, один человек задержался. Пока Катрин изучала и рассматривала этого лыжника, она узнала его: тот самый тип с рюкзаком красного цвета, которого она видела сегодня у стойки администратора в отеле. В этот момент мужчина слегка наклонился вперед и подпрыгнул. Катрин затаила дыхание. Через несколько метров внизу он опустился на снег и без каких-либо признаков страха направил лыжи вниз. Двигался он очень грациозно. Катрин наблюдала за ним, и ей тоже очень хотелось туда, вниз. Но она никак не могла решиться. Она еще не обрела в этом сезоне достаточной формы, чтобы пробовать себя на таких склонах. Тем не менее, Катрин была уверена, что спустится здесь. Не сегодня, так завтра.

Группа, потерявшая одного человека, через какое-то время вынырнула на пологую часть спуска. По движениям лыжников Катрин определила, как накатан снег на склоне, где участки с рыхлым снегом, какие места следовало огибать. Группа спустилась в долину. Казалось, никто не переживает из-за потери товарища. Здесь к такому, похоже, привыкли.

Катрин решилась на спуск. Народу на трассе было на удивление мало. Катрин предполагала, что в сезон на курорте яблоку негде упасть. Но публика скапливалась лишь на стартовых площадках, промежуточных пикетах да возле многочисленных уютных кафе и ресторанчиков, расположенных на склонах гор. Сделав очередной вираж, Катрин внезапно увидела симпатичный домик, приютившийся на склоне горы, который она уже видела сегодня из автобуса с дороги. Она решила остановиться и передохнуть в кафе.

Веранда, заставленная скамейками и стульями, находилась на солнечной стороне. Катрин осмотрелась и поняла, что солнце вот-вот скроется за вершинами. Пора было делать перерыв. Она подъехала вплотную к домику, поставила свои лыжи рядом с другими, а остаток пути прошла пешком. На первый взгляд ей показалось, что все столики заняты. Катрин почувствовала, как ее снова наполняет ощущение, что она чужая на этом празднике жизни, совсем одна, и все снисходительно смотрят на нее. Может, уйти? Ну уж нет. У нее такое же право быть здесь, как и у остальных. Катрин еще раз осмотрела веранду и увидела свободное место на одной из лавочек.

– Можно? – спросила она, и все с готовностью подвинулись.

Катрин села, расстегнула куртку, вытянула ноги и подставила лицо лучам солнца. Миловидная белокурая женщина в красно-белом фартуке протянула ей меню. Сейчас все пойдет по новой, подумала Катрин. Она принялась изучать цены. Было ясно, что ей придется экономить целый день, чтобы вечером съесть что-нибудь вкусненькое. Тем не менее, сейчас она позволила себе бокал темного пива и жареную колбаску. Так или иначе, у нее был полупансион, поэтому вечером она сможет поесть в отеле, а до вечера как-нибудь дотянет. Катрин сделала заказ, прислонилась спиной к нагревшейся на солнце стене домика и закрыла глаза. Оказывается, жизнь может быть и такой. Совершенно беззаботной. Все проблемы остались далеко. Ворчание тети Рут, маленькая квартирка, работа на кассе…

Здесь Катрин была человеком без имени, она могла оказаться и нищей кассиршей кондитерского магазина, и сказочно богатой принцессой с фантастической фигурой и баснословным счетом в банке. И можно никому не открывать свое истинное лицо…

По ее губам пробе жала улыбка.

– Вот и наша принцесса здесь!

Катрин услышала эти слова, но не стала сразу открывать глаза. Лишь когда почувствовала, что на лицо упала чья-то тень, слегка приподняла веки. Во-первых, ей хотелось узнать, что за нахал забрал у нее солнце, во-вторых, ее разбирало любопытство, кого это здесь назвали принцессой. Может, принцесса села за их столик? Но разглядеть сразу, что происходит, Катрин не смогла: в первый момент солнце ослепило ее. Лишь контуры большой мужской фигуры. Только когда глаза свыклись со светом, она узнала его: все тот же тип из отеля.

Быстрый переход