Изменить размер шрифта - +

Его улыбка стала еще шире. Я подумала о том, что мне только что рассказал об этом человеке Даниэль, и решила позднее напрямую спросить его о рубине «Стюарт».

Лайонел взял книгу и протянул ее мне:

– Сообщите мне, когда ваш друг уйдет, хорошо?

Даниэль стоял у окна библиотеки и смотрел на улицу. При моем появлении он медленно обернулся.

– Вот что мне хотелось тебе показать, – я протянула ему томик. – Я пока еще ее всю не прочла, только пролистала. Видимо, отец Марка издал ее на свои деньги. А Лайонел нашел ее в библиотеке. Он очень интересуется этой темой, – тихо добавила я.

– Правда? – Даниэль взял книгу, прочитал ее название и полистал. – Возможно, он ищет надежное место, чтобы спрятать рубин.

– До этого ты говорил, что он предположительно продал его.

– Предположительно. Да, я так сказал. Но вполне возможно, что рубин до сих пор у него.

– И ты думаешь, что он повсюду носит этот камень с собой?

– Это вряд ли. Но где бы он его сейчас не спрятал, это место кажется ему не достаточно надежным, – Даниэль положил книгу на стол. – Мне нужно идти. Хорошенько подумай, Пэгги, хочешь ли ты и дальше держать у себя в гостях этого человека. Я тебе советую выставить его за дверь.

– Я подумаю об этом, – дипломатично ответила я, чтобы снова не злить Даниэля. – Когда ты снова заедешь?

– Пока не знаю. Я просто завален работой.

Мне стало как-то холодно и неприятно. Ощущение того, что я, возможно, стремительно утрачиваю дружбу с Даниэлем, опустошало меня…

 

Мне не понадобилось сообщать Лайонелу, что Даниэль уехал. Когда я закрыла дверь и обернулась, он уже спускался по лестнице.

– Наконец-то! – крикнул он. – О, Сара, вот и вы! Как вы смотрите на то, чтобы сегодня устроить праздничный ужин и выпить шампанского? Сара, что сегодня может предложить кухня?

– Не желаете жареного фазана, сэр?

– Конечно, Сара! И насколько я вас знаю, он будет превосходен!

– В этом вы можете на меня положиться, сэр.

– И, пожалуйста, лучшего шампанского, которое есть у вас в доме, Сара!

– Ну, это в компетенции Эдварда, – сказала Сара и направилась в сторону кухни.

Я молча слушала этот разговор. Лайонел чувствовал мое возмущение. И смеялся над ним.

– Пэгги, пожалуйста, не злитесь. Вы же не против фазана?

Наконец, я справилась со своим гневом и смогла говорить:

– Лайонел, вы переходите все границы. Вы так не считаете?

– Абсолютно не считаю, – он потянул меня за собой, крепко держа за руку, как упрямого ребенка, и открыл дверь в библиотеку.

– Лайонел, вы… да, вы… У меня просто нет слов, чтобы выразить то, что я о вас думаю.

– Присядьте, – предложил он с улыбкой. – Я знаю, что вы пытаетесь бороться с собой.

– Бороться против чего?

– Против того, что я вам нравлюсь. И что вам нравится мое поведение. Вам нужен мужчина, который вас защитит.

Я села на диван, он развязно плюхнулся в кресло. Его взгляд упал на книгу:

– Вы ее ему показывали?

– Даниэлю? Да, показывала. Но он ничего о ней не сказал, ему нужно было уехать. В конце концов, он очень занятой адвокат. Его работа отнимает у него очень много времени и сил. Кстати, о работе. Чем вы занимаетесь? Я имею в виду, чем зарабатываете?

– Я торговец недвижимостью, как и Марк. Мы работали с ним рука об руку.

Быстрый переход