Изменить размер шрифта - +

— Когда? — удивленно спросил Кэрсон. Он уже очень давно не бывал на вечеринках.

— Ты танцевал со мной на моей свадьбе. Не помнишь?

Он помнил. Помнил, что никогда не видел женщины с такими сияющими глазами.

— С тех пор — ни разу.

— Это все равно, что езда на велосипеде. — Она взяла его за руку.

— А если я наступлю тебе на ногу?

Она повернулась к нему лицом, начиная танцевать.

— Я не буду сердиться. И в суд на тебя не подам.

— Надеюсь, — проворчал он.

Кэрсон чувствовал себя с ней легко. Очень легко. Он опять размечтался, и его снова захлестнуло желание. Он и не подозревал, что способен постоянно думать о Лори. Любопытно, есть этому предел, сколько вообще можно мечтать о женщине?

Бесконечно, подытожил он, вдыхая запах волос Лори, когда ее щека оказалась у него на плече.

— Разве Мэрилин Монро и Джеймс Дин когда-нибудь играли вместе?

Кэрсон понял, что Лори улыбнулась, и от этой улыбки, или прикосновения ее щеки, или от того и другого сразу тепло разлилось по его груди.

— Думаю, нет. А что?

— Ничего. Просто интересуюсь.

Значит, в нем просыпается хоть какое-то любопытство. Наконец-то это случилось. Постепенно, по капельке, оно проникало к нему в душу. Это все, что ей было нужно.

 

— Я в восторге, — сообщила ему Лори после того, как за Дианой Джонс закрылась дверь.

Си Джи настояла, чтобы ее мать посидела с дочкой Лори на этот вечер. Лори, конечно, была очень рада, оставляя ребенка в столь надежных руках. Миссис Джонс вырастила пятерых детей.

— Должно быть, открылось второе дыхание.

— Или двенадцатое. — Она иронично посмотрела на Кэрсона, снимая, белые босоножки.

Эта маленькая женщина поистине обладает сокрушительной энергией, подумал он.

— Ты развила сегодня фантастическую активность. — Было два часа ночи, и до часу Лори бегала, как заведенная, раздавая указания. — Другая женщина на твоем месте была бы без сил.

— Ты имеешь в виду, что мужчина бы не устал? — В ее глазах заплясали чертики.

— Нет, но я всегда считал женщин слабыми. — Он расстегнул свой пиджак. — И изнеженными. Приносящими одни лишь несчастья.

Его взгляд стал грустным.

— Ты говоришь о Жаклин, да?

Он снял пиджак и положил его на диван. На дворе давно уже ночь — пора уходить.

— Просто это мое мнение, вот и все.

Лори хорошо относилась к людям, но Жаклин не любила — тот вред, который та причинила Кэрсону.

— Не все женщины ведут себя как Жаклин, Кэрсон.

— Я не собираюсь проводить исследование на эту тему.

— Ты и не должен.

— Да, — согласился он, — не должен.

Кэрсон снова тонул в ее глазах. Снова терялся в них. Он должен быть сильнее. Между ним и Лори возникло что-то хорошее, что ему нравилось. Он не хотел разрушать это, пытаясь, достичь большего. Половина лучше, чем ничего.

— Лори, я не думаю, что это должно случиться между нами.

Слишком поздно.

— Прости, Кэрсон. Я не такая, как ты. Я не могу играть в чувства. Или разрушать их. Чувства просто приходят.

И они уже пришли. И это были чувства к нему. Он должен взять себя в руки. Иначе произойдет что-нибудь еще более глупое, чем раньше. Кэрсон начнет ее целовать и не сможет остановиться…

Что-то тревожит его, подумала Лори. Она почувствовала все возрастающую панику. Ей надо успокоиться.

— Поговори со мной, Кэрсон.

Быстрый переход