Изменить размер шрифта - +
Здесь я смогу его защитить.

– Ну что ж, уложи вещи на всякий случай, если понадобится провести там ночь. Позвони привратнику, чтобы подогнал машину к выходу. А я сейчас попробую нанять вертолет. – Он улыбнулся. – Скоро ты увидишь своего ненаглядного мальчика.

 

* * *

 

– Хочешь сыграть в пинг понг? – спросила Филис, разбиравшая бумажные тарелки. Джошуа молча покачал головой.

– А в шашки?

– Ты всегда выигрываешь.

Филис усмехнулась:

– Думаешь, мне особенно хочется в них играть?

Джошуа встал из за стола, с вялым видом прошел в гостиную и плюхнулся на диван.

Филис нахмурилась, глядя на него. Весь день он был вялый, несмотря на то, что накануне он поговорил с Кейт. А сейчас вообще раскис. Джошуа никогда не бывал угрюмым. Конечно, ничего особенно радостного в том, чтобы сидеть здесь взаперти не было. Но, как ни странно, Джошуа довольно сносно переносил замкнутое пространство. Намного лучше, чем она ожидала.

Бросив бумажные тарелки в контейнер для мусора, она отправилась следом за внуком.

– А как насчет покера? – Она присела рядом с ним. – Мне что то тоскливо. Хотелось бы развеяться. Джошуа молчал.

– Как ты думаешь, что сейчас делает мама? У нее был такой испуганный голос. Наверное, это из за Ишмару.

– Сет же сказал тебе, что с ней все в порядке.

– Наверное, хотел успокоить меня и соврал.

Тревога Филис еще более усилилась. В глазах Джошуа Сет до сих пор оставался непогрешимым.

– И зачем же он стал бы тебя обманывать?

– Не знаю. Я должен помочь им. Почему я сижу здесь?

– И оставить меня одну? Ты мне нужен, малыш.

Джошуа покачал головой, словно пытался стряхнуть все постороннее:

– Мне надо быть там…

Движения его были какими то замедленными, заторможенными.

Боже, только не сейчас. Филис так хотелось, чтобы она ошиблась.

Придвинувшись к нему, Филис обняла его за плечи.

– Не исключено, что осталось уже совсем немного. – Голова, которая легла ей на плечо, была горячей. У мальчика начался жар.

– Бабушка, я должен помочь Сету…

– Непременно, – прошептала она, – только чуть чуть позже. А сейчас тебе надо поспать.

 

* * *

 

Привратник японец широко улыбнулся, завидев Кейт и Сета, выходивших из отеля.

– Такси?

– Нет, мы ждем машину… Вот она. – Сет шагнул вперед и махнул рукой молодому мальчику водителю, сидевшему за рулем. Открыв заднюю дверь, китаец поставил сумки на пол. И низко поклонился Кейт:

– Надеюсь, вы вернетесь до совещания. Для нас большая честь принимать таких гостей.

Сет сунул ему в руку бумажку, прежде чем занять место водителя. Привратник кланялся и улыбался, глядя им вслед, пока они не скрылись за поворотом.

– Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться туда? – спросила Кейт.

– Пару часов. Вся загвоздка в том, что мы сможем приземлиться только на площадке, которая находится по соседству.

– Они смогут проследить, куда мы вылетели?

– Вполне возможно. А может, и нет. Я написал фальшивую заявку, указав другое направление. Не исключено, что благодаря этой уловке нам удастся перехитрить их.

 

* * *

 

Чанг Йокомото предусмотрительно держал трубку общественного телефона так, чтобы случайно не запачкать белые манжеты своей униформы:

– Сигнал дошел до вас?

– Громкий и вполне отчетливый. Клоп в машине?

– Нет, в сумке. Не потеряйте их след.

– Передатчик, который я дал тебе, один из самых мощных.

Надо же, а такой крошечный на вид! Да, новейшие достижения техники поразительны.

Быстрый переход