Фрэнк двинется, если кто-то расскажет, что видел, как я напиваюсь в гостиничном баре.
– Нет, спасибо, – рассеянно отвечаю.
Блондин продолжает смотреть. Ему немного за тридцать, он привлекателен и даже не пытается скрыть, что разглядывает меня. Причем не в духе «Ты хоккеист Райан Весли??», а с чисто сексуальным подтекстом.
– Хочешь, поговорим? – протяжно интересуется он.
Я стискиваю зубы.
– О чем?
– О том, из-за чего у тебя настолько опустошенный взгляд. – Положив мускулистую руку на стойку, он поворачивается ко мне лицом. На нем рубашка и строгие брюки. Видимо, бизнесмен. – Что случилось? Неприятный разрыв?
Мои зубы практически стираются в пыль – так сильно я ими скриплю.
Пока я продолжаю молчать, он хмыкает и наклоняется ближе.
– Извини. Я знаю, что подкатываю слишком открыто. Но… – Он пожимает плечом. – Ты Райан Весли, да? Твое лицо сейчас буквально повсюду, так что я в курсе твоей ситуации и знаю, что у тебя есть бойфренд. – В его тоне появляется легкая робость. – Но твой взгляд сообщает мне… что, возможно, бойфренда у тебя уже нет…?
Я не отвечаю. Надо отдать ему должное – яйца у него есть. Подкатывать, зная, что я в отношениях… Смелый маневр. К сожалению для него, смелость такого рода я не люблю.
Проявляя еще бóльшую смелость, он кладет пальцы мне на запястье и поглаживает его.
– И в таком случае я был бы счастлив…
– Исчезни, – рявкает резкий голос. – Он занят.
Я разворачиваюсь. Над нами возвышается Блейк. Его зеленые глаза опасно сверкают, и взгляд, которым он окидывает моего ухажера, приносит желаемый результат. Мистер Смельчак соскакивает с табурета и небрежно пожимает плечом.
– Что ж, попробовать стоило, – говорит он, а потом отчаливает в сторону выхода.
Блейк, узурпировав его табурет, перенаправляет разгневанный взгляд на меня.
– Мужик, какого хера ты делаешь? Наставляешь Джей-бомбу рога? Ты чего?
Я закатываю глаза.
– Ничего я не делаю. Когда ты подошел, я как раз собирался попросить его отвалить.
Мощные плечи моего одноклубника расслабляются.
– О. Окей. Хорошо.
– Я думал, ты уехал с Эриксоном в стрип-клуб.
Он кивает.
– Уехал. Но как только увидел их вывеску, сразу залез обратно в такси.
У меня против воли вылетает смешок.
– Почему?
– Чувак, знаешь, как называлось то место? – Он делает театральную паузу. – Черная овца!
Мой смешок превращается в полноценный смех. Я впервые по-настоящему развеселился после того, как Джейми улетел в Калифорнию, и нисколько не удивлен, что такого ответа добился от меня именно Блейк. Каким-то образом за то короткое время, что я его знаю, он стал моим лучшим другом. Я рад, что он вернулся на лед. Блейк, в отличие от нескольких моих одноклубников, искренне не испытывает ни малейших проблем с тем, чтобы сесть со мной рядом в треклятом автобусе.
– Если это был не предупреждающий знак от вселенной, то тогда что? – Он в ужасе трясет головой. – Весли, богом клянусь, овцы – исчадия ада.
– Знаю, – говорю я понимающе, потрепав его по руке.
Блейк заглядывает за стойку.
– Бармен! Пиво, por favor!
Подходит бармен и перечисляет доступные сорта пива. Блейк бесконечно долго решает, что будет пить – этот процесс включает в себя две шутки об эле, один каламбур и подробный отчет о том, как он впервые попробовал «Хайнекен». К моменту, когда он останавливается на местном крафтовом пиве, бармен выглядит слегка офигевшим.
Все это время я стараюсь не лопнуть от смеха.
– Что? – Блейк сужает глаза. |