Изменить размер шрифта - +
Это уже было прямое оскорбление.

— Эх, и хорошие же у вас сигары! — раздался вдруг громогласный бас.

Все вздрогнули и повернули головы в ту сторону, откуда он раздался. Огромная туша во фраке, который грозился лопнуть по швам, поднялась из-за стола во весь рост. Вид у толстяка был препотешный, в руке дымилась одна из сигар, любезно предоставляемых хозяином своим гостям после обильного ужина и десерта.

— А это еще кто? — удивленно спросил барон Редлих. — Откуда здесь взялся этот господин?!

— Ах, милый, я еще сегодня утром хотела тебе все объяснить, — встрепенулась мадемуазель Дельфина. Она уже поняла, что теперь ее выход. — История такая забавная, что…

— Я пришел к вам переговорить по одному дельцу, барон, — умильно сказала туша. — И вижу, что теперь времечко самое подходящее.

— Вы решили сделать из меня шута? — барон переводил гневный взгляд со своей любовницы на тушу. — Что вообще, черт возьми, происходит в МОЕМ доме?

— Давайте выпьем еще шампанского, барон! — с улыбкой сказал королевский секретарь. — Господин, имени которого я не имею чести знать, справедливо отметил ваши сигары. Я же хочу отдать честь великолепному шампанскому, которое подают только здесь!

— Месье Дидон, — с трудом согнулась в поклоне туша. — Базиль Дидон. Таково мое имя, господа. Я хотел бы, чтобы вы все его запомнили. Потому что я новый интимный друг мадемуазель Гаспар! — торжественно добавил толстяк.

Если бы не перепалка между бароном Редлихом и маркизом, грозящая закончиться дуэлью, все эти воспитанные денди наверняка бы сдержались. Но теперь в гостиной раздался дружный хохот. Только это могло разрядить сейчас обстановку. После того, как туша представилась, объявив, что в гости к барону Редлиху зашел Король Индюк, говорить о дуэли уже было немыслимо. Эрвин Редлих прекрасно это понял и улыбнулся:

— Ну что ж, хорошая шутка! Дельфина, вели подать еще шампанского! Я сегодня устал, господа, прошу меня извинить.

— Возможно, я выдаю желаемое за действительное, — выдавил из себя маркиз. — Я не настолько близко знаком с графиней Ланиной, чтобы решать, где именно она будет жить.

— Мы обсудим это как-нибудь потом, — холодно взглянул на него барон. — А сейчас предлагаю забыть о графине и продолжить пирушку.

Все вздохнули с облегчением. Мадемуазель Дельфина улучила момент и украдкой пожала руку месье Дидону, шепнув:

— Вы спасли положение. Они слишком напились и потеряли чувство меры. Маркиз хороший стрелок, я бы не хотела, чтобы мой Эрвин закончил свою жизнь так глупо.

— Я тоже, — с неожиданной серьезностью сказал месье Дидон. Дельфина с удивлением заметила, что он абсолютно трезв.

В это время молодой герцог Б* и королевский секретарь обменялись мнениями по поводу инцидента.

— Какая муха укусила Эрвина? — с удивлением спросил у герцога красивый юноша, уже заполучивший завидную должность и считающийся здесь своим. — Знай я его хуже, я бы подумал, что он влюблен.

— У меня в знакомых числится одна девица, цветочница. Очень хорошенькая и столь же безотказная, — улыбнулся герцог. — Лавка ее мадам находится в одной из крытых галерей Пале-Рояля. Я иногда туда захаживаю. Так вот, прелестная цветочница недавно мне поведала, что один чрезвычайно богатый господин вот уже с месяц заказывает в их лавке роскошные букеты и к обеду отсылает их на улицу Кассет. А через два часа эти букеты возвращаются обратно в Пале-Рояль… Надо заметить, что эта лавка одна из самых дорогих в Париже, а рядом находится не менее известная всем влюбленным мужчинам лавка ювелира.

Быстрый переход