Вы не возражаете?
— Конечно. Расскажите мне.
— Он, должно быть, много выпил. Когда они подплывали к Кедрам, он заявил, что ему нужно поплавать, чтобы немного прийти в себя. И прежде чем они смогли остановить его, он нырнул и больше не показывался на поверхности. Брандт не умеет плавать — он так сказал. Когда я приехал, они были в полной растерянности. В конце концов, его тело всплыло на поверхность.
— Какое ужасное потрясение для миссис Д'Арци! Она все еще в прострации?
— Я действительно не знаю. Я не разобрался. Появились ее люди, и нужда во мне отпала, — он говорил сжато и отрывисто. — Я вижу, собака чувствует себя как дома?
— Как дома! Он теперь здесь хозяин. Хотите посмотреть? — она жестом пригласила его в комнату, надеясь отвлечь от произошедшей трагедии.
Пройдя через комнату, они остановились у детской кровати. Посередине кровати, широко раскинув руки и ноги, спал мальчик. Он улыбался чему-то во сне. Его рука лежала на собаке, которая проснулась и с любопытством разглядывала склонившиеся над ней лица.
— Собака не должна спать здесь, — прошептала Соня.
— Тогда я ее заберу отсюда? — при этих словах Майкла мальчик зашевелился и открыл глаза. Он сразу же улыбнулся.
Привстав, он потер глаза рукой. Собака, быстро вскочив, потянулась и сразу же завиляла хвостом.
— А почему вы не поцеловали меня и не сказали: «Храни тебя Бог, спокойной ночи мой дорогой!», как обычно, Соня? — последние слова мальчика уже превратились в сонное бормотание. Соня осторожно подложила подушку ему под голову и наклонилась над собакой. Когда Майкл подхватил Мяку, она накрыла Дики одеялом. Он уже спал.
— Положите собаку на его коврик.
Соня замерла, глядя на спящего ребенка, и тихо спросила:
— Ну разве он не чудо?
— Да, он замечательный. Пойдемте в коридор. Я хотел расспросить вас кое о чем.
— О чем? Уже поздно.
— Да так, о разном. Еще нет двенадцати часов. Если вы будете в городе, вам придется посещать разные места. Пойдемте сейчас в буфетную, — сказал Майкл, и, увидев, что Соня колеблется, добавил. — Мне нравится иногда быть несерьезным.
Соня вспомнила, каким было выражение его лица, когда она открыла ему дверь. Он был в самом центре свершившейся трагедии, трагедии, еще более ужасной оттого, что она была такой бессмысленной и ненужной.
— Хорошо, пойдемте.
Когда они поднялись по лестнице, Майкл, обернувшись, сказал:
— Нам больше не нужно шептаться, как конспираторам. Мы ведь не взломщики.
Несколько мгновений спустя в сверкающей белизной буфетной Соня говорила ему:
— Повар подумает, что здесь побывали взломщики, если вы не перестанете опустошать холодильник. Вы даже отважились на жареного цыпленка?
— Цитирую: «Я отважусь на все, что сделает меня человеком». Что мы с ним будем делать?
Майкл был откровенно весел. Было заметно, что у него легко на сердце. Было ли это связано с тем, что Филлис Д'Арци теперь свободна? Эта мысль уколола ее. «Так… Что мы будем с ним делать? Давай думай, ты же женщина», — говорила себе Соня, стараясь преодолеть неожиданно нахлынувшую грусть.
— Мы будем делать сандвичи. Возьмем несколько хрустящих листьев салата, тонкий-тонкий кусок этой замечательной розовой ветчины, немного майонеза и куриное мясо. Вы разрежете курицу, а я сделаю все остальное.
— А что вы будете пить? Имбирный лимонад? Пиво? Искристый виноградный сок? Выбирайте.
— Холодный кофе. Это звучит немного дико, не правда ли? Но высокий тонкий бокал, наполненный кубиками льда — я слышу, как они позвякивают, — черный кофе и толстый слой сливок…
— Больше ни слова, а то я погибну от жажды, прежде чем успею приготовить его. |