Изменить размер шрифта - +
 — Во, — он показал большой палец. — Молодец, янки!

— А, ясно, — Глеб кивнул, — техасец? Ковбой, да?

— Каубой, — кивнул мальчишка, улыбаясь.

— Прьедки… — он сунул Глебу руку: — Рони. Роунальд, Рони.

— Глеб, — Глеб с удовольствием пожал руку штатовца.

После этого американцы органично вписались в программу. Аркан несколько человек бросали не хуже казачат. То же получилось и с метанием ножей. Кое-кто перебрался на травку, а на трибунах замаячили кубанки и черкески…

… Сильно запоздавший обед был дан из лагерного котла — специально для экзотики. Впрочем, гости, кажется, сильно проголодались и не очень удивились борщу, каше с мясом, черному хлебу и чаю с сушками в послеполуденную жару. Большинство кадетов в той или иной степени знали русский язык, а казачата вытягивали из памяти обрывки школьного английского, и над столами вопреки всякой дисциплине скоро висел гомон на некоем странном языке, только что изобретенном и понятном обеим сторонам.

Руководители тоже сидели вместо, но… ОТДЕЛЬНО. Двое казаков — на одной стороне, трое штатовцев — на другой стороне стола. А ещё Глеб понял, что Мирослав не пришел на обед. Сергей — тот был здесь, ел и бойко говорил по-английски, легко и чисто. А Серб…

…Мирослав нашелся на берегу пруда. Он сидел на поваленной ветле и кидал в воду камешки.

— Ты чего? — недоуменно спросил Глеб, подходя. — Пошли, обед кончается. Серб, ау?

Мирослав оглянулся через плечо. Вздохнул тяжело. И тихо сказал:

— Я не могу на них смотреть, Глеб. Я… я их НЕНАВИЖУ.

 

 

Около здоровенного костра, разведённого на берегу пруда, шли разговоры на несколько тем сразу — и никто никому не мешал, потому что костер был огромен. Кто-то бултыхался в воде. Кто-то обсуждал программу завтрашних соревнований — по рукам ходили несколько свежеотпечатанных на принтере программ. Кто-то просто разговаривал. Звучали сразу несколько гитар. С одного края костра штатовцы пели "Балладу о капитане" Сигера, с другого им откликались казачата с "Группой крови", на третьем звучала кантри — "Счастливый день" Брюса Хэйесса, четвертый отзывался "Кубанским краем" Анастасии Заволокиной. На плацу те, кому не сиделось у костра (в основном. девчонки и штатовцы) устроили дискотеку под Киркорова.

— Так и не пришел, — сообщил Петька, усаживаясь на древесный обрубок, отполированный десятками сидевших на нем за несколько последних лет. — Сидит, как сыч, в палатке. Меня послал. Красиво и далеко.

— Ясно, — буркнул Глеб. И мысленно тоже послал всех сразу.

Американцы были хорошими ребятами. Без натяжек. Но… до Глеба сейчас дошло, что именно отцы и старшие братья этих славных мальчишек ведут себя на Земле, как распоясавшийся уголовник на зоне. Бомбят, жгут, морят голодом и хватают людей просто за то, что те хотят жить по-своему, даже не ища особых причин, уверенные, что так и должно быть.

— А? — Глеб неприязненно взглянул на него. — Сергей, поди сюда.

— Ау? — Сергей перебрался ближе. — Чего?

— Переведи ему… — Глеб помедлил, и решительно сказал: — В палатке сидит сейчас мой друг. Он серб. Он не хочет их видеть. Они разорили его дом и его страну. Спроси — зачем?

— Ты точно… — Сергей вздохнул. — Ладно… — и заговорил.

— Зря, — шепнул Петька. — Они гости.

— А Серб — мой друг, — ответил Глеб, видя, как меняется лицо Рональда.

Быстрый переход