– А то, что дом не разрушился от времени, – назидательным тоном произнес майор. – Он был взорван.
– И что это значит? – по‑прежнему недоумевая, спросил лейтенант.
– Ничего, – резко, почти грубо ответил майор, давая тем самым понять, что не желает продолжать далее им же начатый разговор.
Откинув полу плаща, он извлек из‑под него короткое помповое ружье без приклада и привычным кистевым движением передернул затвор.
Глядя на него, лейтенант вынул из кобуры пистолет и, сняв с предохранителя, поднял его к плечу.
Обогнув угол здания, майор первым подошел к полуприкрытой деревянной двери, кособоко висящей на одной верхней петле. Прижавшись спиной к стене, он взглядом указал лейтенанту на дверь.
Лейтенант быстро провел ладонью по лицу, стирая капли дождя, и сделал шаг по направлению к двери.
На двери не было ручки, и, чтобы открыть ее, лейтенанту пришлось подцепить дверное полотно за край. Он рванул дверь на себя, но та в ответ только колыхнулась из стороны в сторону. Противно и резко заскрипела насквозь проржавевшая дверная петля.
Лейтенант, вскрикнув, отдернул руку, в ладонь которой впилась отколовшаяся от края двери щепа.
Оскалив зубы, майор коротко и теперь уже со злостью выругался. Оттолкнув лейтенанта плечом, он сам приподнял дверь за край и откинул ее в сторону.
Из открывшегося прохода пахнуло затхлой сыростью, кисловатой прелью и едкой вонью помета обосновавшихся в развалинах многочисленных грызунов.
Майор бросил на лейтенанта взгляд, не сулящий ничего хорошего, и, удобнее перехватив ружье, первым вошел в помещение.
Он едва не наступил на прятавшуюся под порогом здоровенную грыку, которая с пронзительным писком кинулась в угол, где была свалена куча гнилой соломы. Длинный лысый хвост волочился за ней, словно гигантский земляной червяк.
Майор с отвращением сплюнул на пол и, обернувшись через плечо, бросил на лейтенанта взгляд, полный ненависти.
Лейтенант поежился, но ничего не сказал.
Майор с опаской посмотрел наверх. От крыши дома остались только отдельные бревна перекрытий, которые, не ровен час, могли обрушиться на голову. Все же после недолгого колебания майор сделал шаг вперед.
Пол покрывал слой мусора и нанесенной в помещение земли, из‑под которого торчали сломанные доски, когда‑то бывшие полом. Стараясь не наступать в лужи с водой, майор прошел к центру разрушенной комнаты. Кроме кучи прелой соломы в углу, от которой скрылась мерзкая грыка, в помещении больше никого не было. В стенах, на которых местами все еще были видны следы черной копоти от полыхавшего здесь некогда пожара, зияли три проема – два от окон и еще одна дыра с остатками дверного косяка, ведущая в следующую комнату.
– Здесь даже бродяги бездомные надолго не задерживаются – негромко произнес майор, не глядя на остановившегося у порога лейтенанта.
– Жуть какая, – словно и не слыша его, вполголоса произнес лейтенант.
– Ты о чем? – повернувшись в его сторону, громко спросил майор.
И в этот момент за спиной его, отразившись от подернутой дождевой рябью поверхности растекшейся на полу лужи, вспыхнул яркий луч света. Он падал из пролома в стене, на месте которого когда‑то находилась дверь, ведущая в глубь полуразрушенного здания.
Лейтенант, чуть приоткрыв рот, медленно поднял руку.
– Что там? – Майор быстро развернулся на месте и в недоумении уставился на тонкую полоску света.
Затем он поднял голову и посмотрел на серое небо, решившее, должно быть, залить всю землю водой. В сплошной облачной пелене не было ни единого просвета – ни малейшего шанса для любой из двух звезд, в системе которых вращалась планета Дошт, донести до земли свой ясный, не рассеянный облаками свет.
Так что же в таком случае могло являться источником света, падающего сквозь пролом в стене?
Майор обернулся через плечо, собираясь задать этот вопрос своему спутнику. |